Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӗнпур сăмах пирĕн базăра пур.
мӗнпур (тĕпĕ: мӗнпур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗршывра пулса иртекен мӗнпур ӗҫсем Фабиан господина хӑй «тӗрӗс ҫул ҫинче» тӑни ҫинчен каларӗҫ.

Все подсказывало господину Фабиану, что он находится «на верном пути».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Коммунистла ҫамрӑксен Союзӗ коммунистсен партийӗн шанчӑклӑ пулӑшаканӗ пулса тӑрать, мӗнпур эксплуататорсене хирӗҫ кӗрешет…

Союз коммунистической молодежи, верный помощник партии коммунистов, борется против всего класса эксплуататоров, и борется организованно…

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ытти мӗнпур укҫасем ҫинчи пекех пуҫне король коронине тӑхӑннӑ, сӑмсипе пӗчӗкҫӗ хӗрес хыпнӑ ӑмӑрткайӑк.

Орел, как на всех монетах, с королевской короной на голове, а в клюве крестик держит.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мӗнпур усал-тӗселӗн тымарри шаларах вырнаҫнӑ.

Корень зла кроется поглубже.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пӑлханма тетӗр-и ҫак? — ыйтрӗ Хородничану, сӑмса тутри шыраса хӑйӗн мӗнпур кӗсйисене ухтарнӑ май.

к бунту? — спросил Хородничану, обшаривая все свои карманы в поисках платка.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗренекенсем «Ҫтаппан пичче» тесе чӗнекен ямшӑк Штефан — ӑна ватӑ старик те мар, мӗлке кӑна теме пулать — шӑтӑксемпе лупашкасем тата пысӑк чулсем ҫине пырса тӑрӑнас мар тесе, тилхепене мӗнпур вӑйран турткаларӗ.

Кучер Штефан, которого ученики звали дядей Степой — одна тень, а не старик, — изо всех сил дергал вожжи, стараясь объезжать ямы и большие камни.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Мӗнпур гайкӑсене чанкӑртаттарса, кӳме путӑк-шӑтӑкланса пӗтнӗ чул сарнӑ урампа йывӑррӑн малалла халтӑртатрӗ.

Дребезжа всеми гайками, бричка тяжело грохотала по разбитой мостовой.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫав вӑхӑтрах санатори хуҫи Фабиан господинран ниепле те хӑпма пӗлмерӗ, пӗрехмай телефонпа шӑнкӑртаттарчӗ, кӑшкӑрчӗ, пӑхӑртан тунӑ пӗчӗк ача «ҫут тӗнчери мӗнпур ачасенчен ҫивӗчрех те тӗреклӗрех сӑнлӑ» пулмалли, ӑна хӑвӑртрах туса пӗтермелли ҫинчен каларӗ.

А владелец санатория все приставал к господину Фабиану со своим медным младенцем, который, как он кричал по телефону, «должен быть живее и здоровее всех детей на свете».

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Урсэкие Васыле! — мӗнпур вӑйран ҫухӑрса ярать «Фабиан господин».

— Урсэкие Васыле! — орал «господин Фабиан» что было сил.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Алӑк питӗркӗчӗ кӑштӑртатнӑ пек илтӗнсен, класри мӗнпур шав ҫав самантрах шӑпланчӗ.

Однако достаточно было брякнуть щеколде, как все мгновенно замирало.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ачамӑрсене мӗнпур лайӑххине тата ыррине суннӑ май, пирӗн паллӑ ентешӗн, Чӑваш Ен халӑх поэчӗн Геннадий Айхи сӑмахӗсене илсе кӑтартатӑп:

В качестве особых слов напутствия, добрых пожеланий нашим детям приведу строки нашего выдающегося земляка, народного поэта Чувашии Геннадия Айги:

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫӳлерех асӑннӑ мӗнпур ҫул-йӗре калӑпӑшӗ енчен те, пурнӑҫа кӗртмелли сроксем тӗлӗшпе те укҫа-тенкӗпе тивӗҫтермелле.

Все вышеназванные направления, несомненно, должны быть финансово обеспечены как по объемам, так и по срокам реализации.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вырӑнти хӑй тытӑмлӑха пӗр шайпа йӗркелени стратегилле задачӑсене татса панӑ чухне мӗнпур ресурспа тухӑҫлӑ усӑ курма, йышӑнусем тӑвассине хӑвӑртлатма, халӑхпа ӗҫлемелли майсене анлӑлатма, чи кирли тата ячӗшӗн ӗҫленине пӗтерме пулӑшать.

Одноуровневая организация местного самоуправления позволит эффективно использовать все ресурсы для стратегического развития, повышения оперативности принятия решений, расширения подходов к работе с жителями, а главное, исключить формализм.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

2023 ҫулта мӗнпур хысна учрежденийӗсен, 2024 ҫулта вара автономлӑ тата бюджет учрежденийӗсен бухгалтери учетне централизацилессине вӗҫлемелле.

В 2023 году необходимо завершить централизацию бухучета всех казенных, а в 2024 году – автономных и бюджетных учреждений.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тӗслӗхрен, влаҫӑн ӗҫ тӑвакан мӗнпур органӗ, уйрӑм хысна учрежденийӗсем пӗрлехи бухгалтери учечӗ ҫине куҫрӗҫ.

К примеру, все органы исполнительной власти, отдельные казенные учреждения перешли на централизованный бухгалтерский учет.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӗсенче пурӑнакансене кирлӗ пек мӗнпур пулӑшупа, транспорт юрӑхлӑхӗпе тивӗҫтермелли тата тирпей-илем кӗртмелли инфратытӑм объекчӗсене чи малтан тума тытӑнӗҫ.

В них будут в приоритетном порядке строиться объекты инфраструктуры для оказания жителям всех необходимых услуг, обеспечения транспортной доступности и благоустройства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ял хуҫалӑхӗнче усӑ курма юрӑхлӑ мӗнпур ҫӗр лаптӑкӗпе пирӗн аграрисем усӑ курма пултармалла.

Вся земля, пригодная для сельского хозяйства, должна быть доступна для наших аграриев и для инвесторов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫакӑ социаллӑ предприятисен хисепне 2 хута яхӑн ӳстерме май пачӗ, муниципаллӑ пӗрлӗхсенче мӗнпур пулӑшу илекенсен шутӗнче ҫамрӑк предпринимательсен тӳпи 50 процента ҫитнӗ.

Это привело и к увеличению числа социальных предприятий почти в 2 раза, до 50 процентов доведена доля молодых предпринимателей в числе получателей поддержки в муниципальных образованиях.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чи кирли вара - вӗсем пурте юридически сӑпатсемпе тата уйрӑм предпринимательсемпе пӗрле патшалӑх пулӑшӑвӗн мӗнпур формипе усӑ курма пултарнӑ, ҫав шутра «Манӑн бизнес» центр «пӗр чӳрече» йӗркипе паракан пулӑшу мелӗсемпе те.

Но главное, все они наряду с юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями получили доступ ко всем формам господдержки, в том числе предоставляемой центром «Мой бизнес» в формате «одного окна».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫӳлерех асӑннӑ проектсене пурнӑҫласа эпир халӑхӑн пурнӑҫ пахалӑхне лайӑхлатма пултартӑмӑр, ҫавӑн пекех пайӑр пуҫарулӑха тата предпринимательлӗхе аталантарма, хамӑр плансене пурнӑҫа кӗртме мӗнпур площадкӑсемпе усӑ курма условисем йӗркелерӗмӗр.

За счет вышеназванных проектов мы смогли улучшить качество жизни людей, создать условия для развития частной инициативы и предпринимательства, использования всех возможных площадок для реализации наших планов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех