Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ахаль сăмах пирĕн базăра пур.
ахаль (тĕпĕ: ахаль) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахаль сая ан кайтӑр тесе сыпкаласа та пӑхатпӑр вара.

Ну и, чтоб добро не пропало, любители выпить и прикладываются.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялтан тарса килнӗренпе иртнӗ пилӗк уйӑх та Малюкшӑн ахаль сая кайнӑн туйӑнать.

Малюк показалось, что те пять месяцев, что она провела в городе, сбежав из деревни, прожиты напрасно.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивук ахаль ҫӳрес ҫуккине пӗлетпӗр, анчах ӑҫта каясшӑн вӑл — никам та татса калаймасть.

Знаем, что Ивук зря болтаться не станет, а куда собрался и зачем — узнать не можем.

Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тулти пӳртӗнче, пырса кӗрсессӗнех, ахаль ҫынсем ӗҫсе ҫиеҫҫӗ тет, шалта ӑҫта та пулин — господасем.

В избе, при входе, говорят, что обычные люди едят и пьют, а внутри где-нибудь — господа.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ахаль те эпӗ хваттершӗн икӗ уйӑх тӳлемен ӗнтӗ.

А я уж за квартиру два месяца как не платил.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуҫалӑхӑн хирӗсем ахаль те тикӗс мар, ҫитменнине М-12 трасса ӑна икӗ пая пайланӑ.

Куҫарса пулӑш

Выльӑх апачӗ малалла хатӗрлеҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d0%b2%d1%8 ... 0%b5cce-2/

Паян та Валентина Михайловна кил-ҫуртра ахаль тӑмасть.

Куҫарса пулӑш

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

Пӗрлӗхре вӑй тени Хирти Мӑнтӑрта пурӑнакан тата ҫак ялтан тухнӑ ҫынсемшӗн ахаль сӑмахсем ҫеҫ мар пулни куҫкӗрет.

Куҫарса пулӑш

Туслӑн пӗрле тӑрӑшсан пӗве те типмӗ нихӑҫан // Н.Калашникова. http://kasalen.ru/2022/10/07/%d1%82%d1%8 ... %b0%d0%bd/

«Ахаль калаҫаттӑн эссӗ, старик, шӳт тӑваттӑн, пӗлеттеп…

— Ты шутишь, старик, я знаю…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Укҫа сая яни ахаль

Деньги зря только ухлопал…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Так ахаль

— Так, ни к чему…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Суранӗ вӑл ахаль…»

А раны это так…

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Унӑн ахаль те виҫӗ арӑм тет».

— У него и без моей три жены, говорят.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӑвар тути сая яни ахаль пулчӗ темелле.

И все напрасно.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кур, сана пула миҫе ҫӗр ҫын ахаль кӗтсе тӑрать!

Погляди, сколько людей из-за тебя томятся?

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ахаль чухне хитрисене шӑл витмест-и?

Что ж, если его не любят красивые.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуринчен малтан кайма та Ванюк хӑрарах тӑрать-ха: тен, Мариҫ ахаль кӑна курнӑҫланать пулӗ, мӗншӗн васкаса ӗҫе пӑсас?

Уйти первым Ванюк не решился: вдруг девушка просто так заартачилась, ни с того ни с сего, поспешишь — и вовсе испортишь дело.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Улаха яш-кӗрӗмсем килмесен вӑл улах та мар: ҫӗр ахаль иртнӗ пек туйӑнать, чун тулашать.

А без кавалеров и улах не улах: просто убили вечер попусту, ни душе, ни сердцу.

Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калаҫӑва пула ахаль те ыйхӑсӑр юлтӑмӑр».

Итак из-за разговоров не поспали.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эсӗ ача чунлӗ ҫын тес — ҫилленсе кайӗ, этемми ахаль те кӗске турталлӑ.

Сказать, чтоб отрезвел, мол, душа у тебя детская, — обидится, вон он какой запальчивый.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех