Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ваҫҫук Трубачёв парта хушшинчен ҫӗкленчӗ те, класс еннелле ҫаврӑнса, темиҫе минут хушши ура ҫинче тӑчӗ.

Васек Трубачев поднялся из-за парты и, обернувшись лицом к классу, постоял так несколько секунд.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Чарӑн! — пӳлсе хучӗ ӑна Ваҫҫук.

— Перестань! — прервал ее Васек.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук вӗсем еннелле ҫаврӑнчӗ те ҫилӗллӗ сассипе каларӗ:

Васек сердито повернулся к ним:

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцовпа Саша Ваҫҫук ҫине айӑплӑ ҫынсем пек пӑхса тӑраҫҫӗ.

Одинцов и Саша глядели на Трубачева виноватыми глазами.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Хуллентерех! — куҫхаршине сиктерсе илчӗ Ваҫҫук.

— Тише! — Васек крепко сдвинул брови.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ан тавлашӑр, ан тавлашӑр! — калаҫӑва хутшӑнчӗ Ваҫҫук.

— Не спорьте, не спорьте! — вмешался Васек.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук класа хӑвӑрт утса кӗчӗ.

 — Васек быстрыми шагами вошел в класс.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

«Ӗнер улталарӗ мана, мӗнле вӑл чее!» шухӑшларӗ Ваҫҫук та кӑмӑллӑн, ӗнерхи ӗҫсене аса илсе.

«Обманула меня вчера, хитрюга!» — беззлобно думал Васек, вспоминая вчерашний случай.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тепӗр кунне Ваҫҫук ирех тӑчӗ.

На другой день Васек встал рано.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Таня хирӗҫ мӗн каланине Ваҫҫук илтеймерӗ, вӑл ӑна хӳтӗлеме те пултараймарӗ; аппӑшӗн янравлӑ та тикӗс сасси ҫумӑр чӳрече кантӑкне такӑртаттарнӑ пек илтӗнсе тӑчӗ, анчах кунӗпе ҫӳресе ывӑннӑ Ваҫҫук ыйхи ӑна пӗтӗмпех ӑнланса илме памарӗ.

Васек не слышал, что отвечала Таня, и сам не мог двинуться на ее защиту; голос тетки, однозвучный и монотонный, как дождь по стеклу, заглушался непобедимым сном набегавшегося за день человека.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук географи учебникне уҫрӗ те вӗренме тытӑнчӗ.

Васек раскрыл учебник географии и стал заниматься.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук ҫиленнипе хӗрелсе кайрӗ.

Васек покраснел от злости.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук хулпуҫҫине хускатса илчӗ, унтан тепӗр пӳлӗме кайса хӑйӗн вырӑнне ларчӗ.

Васек пожал плечами, пошел в свою комнату и сел на место.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗн «хуллентерех»? — сассине кӑшт йӑвашлатса, тӗлӗнсе ыйтрӗ Ваҫҫук.

— Чего — тише? — сбавляя тон, удивленно спросил Васек.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Мӗншӗн ун пек? — хыттӑн татса каларӗ Ваҫҫук.

— Почему это еще? — грубо прервал ее Васек.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук ним калама та ӗлкӗреймерӗ — алӑкра аппӑшӗ курӑнса кайрӗ:

Васек не успел ответить — тетка просунула в дверь голову:

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук! — терӗ Таня кухньӑра.

— Васек! — позвала из кухни Таня.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Сева парта хушшине унпа юнашар пырса ларсан, Ваҫҫук ӑна: «Хӑвӑн планусемпе пӗтӗм парта хушшине сарӑлса ан лар!» — терӗ сиввӗн.

Васек довольно грубо сказал ему, когда тот сел рядом с ним: «Не рассаживайся на всю парту со своими планами!»

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Малютина чертежсемшӗн учитель ырласан, Ваҫҫук сасартӑках Сева ҫине ҫиленнӗ пек пулчӗ.

Когда учитель похвалил Малютина за чертежи, Васек вдруг почувствовал что-то против Севы.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫук мӗн каникул пуҫланнӑранпах алла учебник тытса пӑхман.

Васек за все время каникул он не брал в руки учебника.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех