Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумаях та пульасть ку сӑмаха шӑппӑн ҫеҫ калатчӗҫ, — ӑнсӑртран городовой ан илттӗрех, вара ҫавӑнтах сӑнчӑрласа лартаҫҫӗ вӗт: «патшана хирӗҫ пыратӑн», теҫҫӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӑй хӑраса пӑлханни ӑнсӑртран ан сисӗнтӗр тесе, ҫакна вӑл май килнӗ таран лӑпкӑн та пӗр хумханмасӑр тума тӑрӑшрӗ.
16 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
«Киевра ӑнсӑртран милици тытса чарнӑ» темле Семен Кушнир «нимӗҫсен Российӑра ӗҫлекен пӗчӗк шпионӗ» пулнӑ, имӗш.
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Коля ӑнсӑртран хӑй тем туса хума пултарни ҫинчен шикленсе ӳксе шухӑшларӗ.Коля с ужасом подумал о том, что мог бы натворить ненароком!
13 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ӑнсӑртран варкӑшса килнӗ ҫил хут листисене ярса илчӗ, Ленин вара вӗсене тытма, Зоф ӑна пулӑшма ыткӑнчӗҫ.Внезапно набежавший ветерок их подхватил, Ленин бросился ловить, Зоф помогать.
7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Ленин хӑш вырӑна каяссине пӗлнӗ темиҫе ҫынтан тери сӑмаха ӑнсӑртран персе янӑ е конспираци йӗркисене пӑснӑ пулсанах, ҫакӑнта юнкерсемпе казаксен засади килсе ҫитме, ҫыран хӗрринчи кашни йывӑҫ хысӗнче юнкер е казак пытанса тӑма пултарнӑ.
1 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
Нумай чухне Эмиль хӑйӗн мыскарисене ашкӑнас шутпа тумасть, вӗсем ӑнсӑртран пулса тухаҫҫӗ.
Ытларикун, августӑн вуннӑмӗшӗнче Эмиль шапана ирхи апат карҫинккине ячӗ, ун хыҫҫӑн ҫав тери лайӑх мар хӑтланчӗ, кун пирки каласа та парас килмест // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Турӑ лаша тӗнчере урӑх ҫӗршывсем пуррине ӑнланма та, тинӗсри инҫетри япаласене уйӑрса илме те, ҫынсем пек, тинӗсре ӑнсӑртран пулакан улшӑнусене чухласа илме те пултараймасть.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Халӗ эпӗ сире хамӑн пурнӑҫра ӑнсӑртран сиксе тухнӑ инкек ҫинчен каласа паратӑп.А теперь перехожу к изложению постигшей меня печальной катастрофы.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах, сӑмах май каласан, вӗсен тӗрлӗ курӑксенчен тунӑ ҫав тери чаплӑ эмелсем пур, ҫав эмелсемпе вӗсем ӑнсӑртран аманнӑ сурансене сиплесе тӳрлетеҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Манӑн хуҫам кашни гуигнгнм вилес умӗн темиҫе кун маларах вӑйсӑрланса ҫитсе йывӑрланать е тата ӑнсӑртран аманма пултарать тесе шутлать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫамрӑк чухне эпӗ хирургине, урӑхла каласан, ӑнсӑртран пулнӑ суранпа инкек-синкеке тата урӑх ҫын ҫапса амантнине тӳрлетекен искусствӑна вӗрентӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл хӑйӗн чиновникӗсене хӑйсем хушшинчен мана асӑрхаман пек туса, ман пирки манса мана ӑнсӑртран ирттерсе ямашкӑн хушать, ҫапла вара эпӗ вӗсен йӑлине тӑвассинчен хӑтӑлатӑп.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Струльдбругсем хуть хӑш ҫемьере те ҫуралма пултараҫҫӗ, анчах вӗсем темиҫе ҫултан ӑнсӑртран кӑна ҫуралаҫҫӗ.Струльдбруг может родиться в любой семье; его рождение — это дело случая.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Калаҫнӑ хушӑра пӗри манран ӑнсӑртран эпӗ струльдбругсенчен е вӗсен нихҫан вилмен ҫыннисенчен хӑшне пӗрне курнипе курманни ҫинчен ыйтрӗҫ.В разговоре кто-то случайно спросил меня, видал ли я струльдбругов, или бессмертных?
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ӑнсӑртран аслӑ вырӑна тивӗҫлӗ ҫынна лартнӑ пулсан, вӑл вара мӗнле те пулин министр йӑнӑшнипе е ултавлӑ ӗҫ тунипе пулнӑ пулӗччӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫак тӗлӗшпе унӑн ҫӗр пӗр кунта тата пӗр ҫулта ҫавӑрӑннӑ хушӑра мӗнле пӗрпеклӗх пуррине, ҫил ӑнсӑртран улшӑнни ҫав пӗрпеклӗхе улӑштарма пултарассипе пултарас ҫуккине ҫеҫ пӗлмелле пулнӑ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӗсем шутланӑ тӑрӑх, ҫӗр чӑмӑрӗ юлашки комета хӳрине пырса ҫапӑнассинчен ӑнсӑртран хӑтӑлса юлнӑ-мӗн, пулас комета вара, вӗсем шутласа кӑларнӑ тӑрӑх, тата вӑтӑр пӗр ҫултан килмелле, ахӑртнех вӑл ҫӗр чӑмӑрне тӗппипех пӗтерет пулмалла.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Шухӑшлас енӗпе те вӗсем вӑйсӑр ҫынсем, хӑйсен ӑнсӑртран пулакан тӗрӗслӗхне шута илмесен, вӗсене ҫӑмӑллӑнах тавлашса ҫӗнтерме пулать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Кӗленчесене ӑнсӑртран, ҫӳлӗк ҫине таянсан, ҫӗмӗрнӗ имӗш.Бутылки якобы разбилось случайно, когда он прислонился к полкам.
Ӳсӗр арҫын лавккара 275 кӗленче эрех ҫӗмӗрнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30466.html