Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аялта, тӳремлӗхре, вӗри ӑрша вылянӑ ҫӗрте, ҫеҫенхирти пысӑк ял тӑсӑлса выртать, ӑна Черныш Брянскин топографи картти ҫинче темиҫе хут та курнӑ: карттӑ ҫинче вӑл хура тӳркӗтеслӗхсен ушкӑнӗ кӑна, кунта вара, куҫ умӗнче, ҫак пӗчӗк хула ҫав тери илемлӗ курӑнать!
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Гай пӗтӗм пӗвӗпе тӑсӑлса выртать, вӑл мӗн тери илемлӗ, яштака, сарлака кӑкӑрлӑ пулнине пурте халь тин кӑна курчӗҫ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Связистсем, сӑрт ҫинче ирӗклӗн ҫӳресе, кабельсене чӗркесе майлаштараҫҫӗ; лавсем сӑрт патнелле тӑсӑлса кайрӗҫ те каялла таврӑнмарӗҫ, ун ҫумӗнче пысӑк тапӑр пулса чарӑнчӗҫ.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӑл, румынсен тылӗнчен сӑрт ҫинелле тӑсӑлса, тӑшман оборонин кӑткӑс чӗнтӗрӗпе пӗрлешекен пӗр пысӑк траншей ҫине тӑтӑшах персе тӑма задани илнӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫул айккипе халиччен курман ансӑр йӑранлӑ вак пусӑсем тӑсӑлса выртаҫҫӗ.Вдоль дороги тянулись незнакомые поля, перекроенные узкими длинными полосками.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсен умӗнче каллех тусан пирки хӑмӑрланнӑ ҫул тӑсӑлса выртрӗ.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ҫӗр ҫинче нихҫан та нимӗн те пулман пек — пӗр тачкӑсемпе курпун ҫурӑмсем, тата умра тӑсӑлса выртакан тусанлӑ ҫул ҫеҫ пулнӑ пек.Словно никогда ничего не было на земле — только тачки, да горбатые спины, да пыльная дорога впереди…
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Машина хӑйӗн хӑвӑртлӑхне ӳстерсех пырать, тыр-пулпа хумханса ларакан хирсем хушшипе лента евӗрлӗ тӑсӑлса кайнӑ, хӗвел хӗртнипе ӑшӑнса хуралнӑ асфальт ҫул тӑрӑх малалла вӗҫетпӗр.Машина, набирая скорость, мчится по черной, разогретой солнцем» ленте асфальта, мимо хлебных полей.
Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пирӗн айра сарлакӑшӗ аллӑ метр, тӑршшӗ ултҫӗр метр пулакан ҫинҫе йӗр тӑсӑлса выртать.Под нами протянулась узенькая полоска, метров пятьдесят шириной и метров шестьсот длиной.
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
«Йӗлтӗрлӗ карапсем анса ларма пултаракан пӗртен-пӗр вырӑн вӑл посёлокран пӗр километрта тӑсӑлса выртакан юрлӑ хир пулать».
Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Куҫсем курма пултарнӑ таранах унталла та кунталла шывлӑ йӗрсем тӑсӑлса каяҫҫӗ, куҫсене шартарса яракан пӑрлӑ пушӑ хир таҫтанах сарӑлса выртать.Насколько хватал глаз, тянулись ослепительные ледяные поля с голубыми прожилками разводьев.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Хӑшпӗр ҫӗрте вӗсене пӗчӗк юханшывсем евӗрлӗ шыв ҫулӗсем ҫурса каяҫҫӗ, вӗсем ҫӗршер километр таран тӑсӑлса выртаҫҫӗ, ӑҫтан пуҫланса хӑш вырӑна юхса кӗни те паллӑ мар.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Баренц тинӗсӗнчи парсем мӗнле куҫса ҫӳренине тӗрӗслесе, Кропоткин: «Шпицбергенпа Ҫӗне Ҫӗр хушшинче тем тесен те ку таранччен никам та палӑртман ҫӗр пурах, ҫав ҫӗр Шпицберген утравӗнчен ҫурҫӗрелле тӑсӑлса выртать, вӑл хӑйпе пӗрле пӑрсене тытса тӑрать…» тесе шутланӑ.
Франц-Иосиф ҫӗрӗ тата мӗншӗн ӑна ҫапла калаҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӗсенчен ӳкекен мӗлкесем шурӑ хирсем тӑрӑх инҫете-инҫете тӑсӑлса каяҫҫӗ…
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ӑҫта килчӗ унта ӑнланса илмелле мар пӑр татӑкӗсен йӑранӗсем тӑсӑлса выртаҫҫӗ, пӑр татӑкӗсем хӑйсене какай турамалли ҫав тери пысӑк машина витӗр кӑларнӑ пекех туйӑнаҫҫӗ.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кӑнтар-хӗвеланӑҫ енче сӑрт-тусем тӑсӑлса каяҫҫӗ, вӗсем бинокльсӗрех аван палӑраҫҫӗ.На юго-западе открылась цепь островов, хорошо различаемых даже невооружённым глазом.
Вырӑнсӑр шыравсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Кӑнтӑр апачӗ хыҫҫӑн Анвӗр алӑк патне тӑсӑлса выртнӑ та, ыйхӑ килнипе карӑнкаласа, ҫывӑрма хатӗрленнӗ.После обеда Нелай растянулся у двери и, сонно потягиваясь, приготовился вздремнуть.
Кӑнтӑр шӑнипе Анвӗр ятлӑ йытӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫак самантра Кны хӑйӗн пӗтӗм пӗчӗк пӗвӗпе тӑсӑлса тӑнӑ та, винтовкине хӑвӑрт авӑрласа, ҫав тери пысӑк тискер кайӑк ҫине тапӑннӑ.Тут Кны поднялся во весь свой небольшой рост и, быстро зарядив винтовку, пошёл на огромного зверя.
Кны ятлӑ ача // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл Европӑри хӑшпӗр государствӑсенчен те пысӑкрах, хӗвелтухӑҫӗнчен хӗвеланӑҫнелле тӑхӑрҫӗр километр таранах тӑсӑлса выртать.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Примус тавра тӑсӑлса выртнӑ хыҫҫӑн пурте хырӑм выҫҫине туйса илчӗҫ.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.