Шырав
Шырав ĕçĕ:
Халиччен амӑшӗ кӗпе вараланӑшӑнах вӑрҫнине илтменрен Саша мӑшӑрне пӗр хушӑ нимӗн калама аптӑраса тӑчӗ.
Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.
— Анне, Лиза, атьӑр манпа пӗрле шкула, — амӑш кӗпе аркинчен пырса туртрӗ Гриша.— Мама, Лиза, пойдемте со мной вместе в школу, — дернул Гриша за полу материнской рубахи.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Хулпуҫҫийӗсем ҫинче ҫурӑлса кайнӑ кӗпе, пуҫне сурӑх тирӗнчен ҫӗленӗ аван кубанка тӑхӑннӑ ача, тилхепе тытнӑ аллисене ларчӑк ҫинчен ӳкнӗ пек сарса пӑрахса, хӗрсе кайнӑ лашасене — тӑватӑ лашана хӑваласа пырать.
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ури ҫине чӑсӑлса тӑрса, вӑл, вӑрӑмскер, кавалерист шалаварӗн йӑм-хӗрлӗ пиҫиххийӗнчен тухса кайнӑ пурҫӑн кӗпе тӑхӑннӑскер, аллине бинокль тытса, вӑрҫӑ мӗнле пынине пур еннелле те пӑхса тусан витӗр сӑнама тӑрӑшнӑ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӗрарӑмсем кӗпе ҫӑваҫҫӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Батюшки, епле капла пӗр аялти кӗпе вӗҫҫӗнех таврӑнас-ха?» — шухӑшларӗ вӑл.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Агриппина винтовкӑна тытса, кӗпе аркипе унӑн кӗпҫине тата завторне шӑлса илчӗ…Агриппина подняла винтовку, подолом рубахи отерла от росы ствол и затвор…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Кӗпе нӳррипе ӑна питӗ аван — уҫӑ пулнӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Урапан кустӑрмисем ҫуммипе мӑйӑхсӑр казак ачисем пуҫӗсене чиксе утаҫҫӗ — хӑшӗсем хула пиджакӗпе, хӑшӗ кӗпе вӗҫҫӗнех, анчах пурте хӗрлӗ околышлӑ кӑн-кӑвак ҫӗнӗ картуссемпе.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл хӑвӑрт тӑрса аллине ҫурӗ те кӗпе аркипе шӑлчӗ, унтан каллех ларчӗ, пуҫне лӑшт ячӗ.Стремительно поднялась, вымыла руки, вытерла их о подол и снова села, низко опустила голову.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл, хура сухалне каҫӑртса тытнӑскер, кӑвак картусӗн сӑмси айӗнчен Агриппинӑн йӗпе кӗпе аркийӗ ҫатлаттарса пыракан ҫара урисемпе яштака та тӗреклӗ ҫурӑмӗ ҫине ӑвӑнса пӑхса пырать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хапха анинче — вӑтам ҫула ҫитнӗ, хура сухаллӑ, пысӑк ҫӑварлӑ казак курӑнса каять, кӗпе аркине вӑл хӗрлӗ лампаслӑ кивӗ йӗме, ӑшне тӗркелесе чикнӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл хура сукнаран ҫӗлетнӗ кӗпе тӑхӑннӑ, пилӗкне чӗн пиҫиххи ҫыхнӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Петя — вӑл халь хӗрлӗ тӑрӑллӑ шурӑ кубанкӑпа ӗнтӗ — мана пӗр ҫурта илсе кайрӗ, чей ӗҫтерчӗ те темӗн пысӑкӑш симӗс галифе, ҫавӑн пекех кӗпе тата шӗвӗр тӑрӑллӑ ҫӗлӗк-буденовка пачӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫав вӑхӑтрах ҫил вӗрме тытӑнчӗ, ӳт ҫумне ҫыпӑҫса ларнӑ кӗпе пӑр пек сайралансах пычӗҫ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ку вӑл Тонькӑ кӑвак чечеклӗ ҫӗнӗ кӗпе тӑхӑнса тухнӑранпа пуҫланчӗ.Все началось с того, что однажды Тонька вышла на улицу в новом платье в синий цветочек.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ман ҫире халӗ те эсир шкулта панӑ кӗпе.— Вот на мне и сейчас та гимнастерка, которую, в школе выдали.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Хӯме ҫинчи тутӑхнӑ пӑтара юнланнӑ шурӑ кӗпе татӑкӗ ҫакӑнса тӑрать.На ржавом гвозде, торчащем в заборе, белел клок окровавленной рубашки.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Курӑк ӑшне пытанас тесе, эпӗ пӗшкӗнтӗм, анчах ҫав вӑхатрах хамӑн пӗтӗм кӗпе чӗп-чӗр юн пулнине куртӑм.Я нагнулся, чтобы спрятаться в траве, и тут увидел, что рукав моей рубашки в крови.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Надя, улӑштарса тӑхӑнма кӗпе тупса параймӑн-и?
9 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.