Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Куҫӗсем (тĕпĕ: куҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«О, Турци, таса тӗнлисен ҫӗр-шывӗ! — тет тутар сасартӑк аллисене чавса таран тӑратса; унӑн шывлӑ куҫӗсем йӑлкӑшса илеҫҫӗ.

О Турция! — вдруг воздел татарин руки к небу, глаза его влажно заблестели, — о страна правоверных!

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн куҫӗсем хӗрарӑмсемпе калаҫнӑ чухне кӑна шывланаҫҫӗ.

Оказывается, глаза у него делаются маслянистыми, только когда он разговаривает с женщинами.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн чирлӗ ҫыннӑнни пек ҫунса йӑлтӑртатакан куҫӗсем темшӗн ҫармӑс ачи ҫинче чарӑнаҫсӗ.

Его горящие лихорадочным огнем глаза почему-то задержались на черемисском парне.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хура куҫ харшийӗсем — ытла уҫҫӑн палӑраҫҫӗ, куҫӗсем ытла савӑнӑҫлӑ, тутисем — ытла тутлӑ.

Все в ней чрезмерно: брови чересчур черны, глаза слишком радостны, губы приторно сладки.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл вӑтӑрсенчен те иртеймен пулас-ха, пичӗсем пӗркеленме ӗлкӗрне, куҫӗсем путса кӗнӗ.

Ему, пожалуй, нет еще и тридцати, а лицо все в морщинах, глаза потухли, провалились.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн печӗк куҫӗсем халь пушшех пӗчӗкленсе ларнӑ, хӗрелсе кайнӑ.

Его и без того маленькие глазки сейчас сузились вовсе, покраснели от вина и ненависти.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кам та пулин пӗр-пӗр япала ыйтсан вӑл шартах сиксе тӑрса утма тытӑнать, анчах типӗ куҫӗсем ҫаплах хӗрӗ ҫинчен каймаҫҫӗ, аллисем лармалли шыраҫҫӗ.

Стоит кому-то о чем-либо спросить ее, она испуганно вздрагивает и начинает бессмысленно ходить по избе, а сухие глаза все не отрываются от гроба.

Салакайӑк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн пичӗсем ырханланса путса кӗнӗ, пысӑк куҫӗсем — суранланнӑ лашанни пек.

Щеки его ввалились, большие глаза полны боли и отчаяния, какие бывают у смертельно раненной лошади.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

— Ун сассинче хаяр курайманлӑх илтӗнчӗ, суккӑр куҫӗсем сиввӗн, нимӗн сиккеленмесӗр тӑчӗҫ.

— В голосе слепого звучала горячая ненависть, невидящие глаза глядели холодно, неподвижно.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Куҫӗсем мӗн тӗслӗ ун?» — ыйтрӗ суккӑри ачаран.

— Глаза у него какие? — спросил слепой у мальчишки.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫӳллӗ ҫыннӑн пичӗ — вӑрӑм та хытанка, куҫӗсем пӗчӗк, хура.

Высокий был худощав, длиннолиц, с маленькими черными глазками.

Ҫӗрлехи хӑнасем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйӗн юратнӑ ӗҫӗ Мултиерӗн, хӗртнӗ тимӗр пек е ҫӑпан пек, яланах чӗри варринче ҫунтарса тӑрать пулас, Григорьев ун ҫинчен асӑнсанах Мултиерӗн куҫӗсем йӑлкӑшса илчӗҫ.

Едва Григорьев напомнил Мульдиеру о любимом деле, как тот вспыхнул, затрется внутренним огнем; глаза его заблестели живо, радостно.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ку ҫын лайӑх сывлӑхлӑ та уҫӑ кӑмӑллӑ пулас, куҫӗсем ӑшшӑн кулса пӑхаҫҫӗ.

В глазах, во всем облике его добрая усмешка.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑйӑсенче, тен, Каҫҫантан чипертереххисем те пулнӑ пулӗ, анчах Райӑн хитре куҫӗсем тӳрех ун ҫине пӑхнӑ.

На игрищах были парни куда красивее его, но Рая сразу выделяла взглядом Касьяна и не сводила с него глаз.

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫӗсем унӑн хуралса килчӗҫ, аллисем усӑнчӗҫ…

В глазах потемнело, руки-ноги ослабли.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӗсен куҫӗсем тӗл пулчеҫ.

Их глаза встретились.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫӗсем те чӗп-чӗрех пулнӑ-ха унӑн.

Неподвластны времени были и ее глаза.

Ультӳҫ инке // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кӑшкӑрнӑ чух тӳре куҫӗсем те ҫап-ҫавраках пулса тӑраҫҫӗ.

Когда он повышает голос, глаза его тоже округляются, как и рот.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн мӗскӗн те шиклӗ куҫӗсем ҫӗрелле пӑхаҫҫӗ, хыткан алли кӗпи аркине йӑвалать.

Его глаза боязливо опушены в землю, руки мнут и мнут подол разорванной рубахи.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унӑн пӑсаранни пек суйкӑн куҫӗсем пӗр самантрах Ухтиван кӑмӑлӗ йӑвашланнине асӑрхарӗҫ.

Его вороватые, как у хорька, глаза вмиг определили, что гнев Ухтивана уже миновал.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех