Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ҫултине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнер В. эс миҫе ҫултине ыйтрӗ те, эпӗ сана вунсаккӑрта терӗм.

Вчера В. спросил, сколько тебе лет, и я сказал — восемнадцать.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Лешӗ вара, — ординатор аллипе тӑсса питӗ хыткан, миҫе ҫултине пӗлмелле мар, куҫӗсене хупса ним хускалмасӑр выртакан ҫын ҫине кӑтартрӗ, — йывӑр выртать.

А тот, — он показал рукой на очень худого человека неопределенных лет, неподвижно лежавшего с закрытыми глазами, — тот тяжелый.

1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

— Хула е ял миҫе ҫултине ҫулҫыравӗнче пуҫласа асӑннӑ самантпа ҫыхӑнтараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Шурӑ акӑш — ҫӗнтерӳ хӑвачӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.09.30, 154-155№

Ҫакӑ республикӑра пурӑнакан мӗнпур ҫынна, вӑл миҫе ҫултине, арҫын е хӗрарӑм пулнине, социаллӑ статуса, политика шухӑш-кӑмӑлне пӑхмасӑр, пӗр чӑмӑра пӗрлештерӗ тесе шухӑшлатӑп.

Считаю, что это объединит всех жителей республики независимо от возраста, пола, социального статуса, политических взглядов.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2016 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=2169792

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех