Шырав
Шырав ĕçĕ:
Поселоксенче хӗрарӑмсем хӑйсен пӳрчӗсене тасатса шуратнӑ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Ун ҫумӗнчен окопри пылчӑка хырса тасатнӑ, ҫунӑ, шуратнӑ, унтан, лӑпкӑ та ҫутӑ сӑнлӑ пулса кайнӑскере, таса простыньсем ҫине хучӗҫ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пӳртне тул енчен питӗ лайӑх шуратнӑ, стена ҫумӗнче халӗ те шур тӑм сирпӗннӗ вырӑнсем палӑраҫҫӗ.Хата была начисто выбелена, и земля вокруг нее хранила еще яркие подтеки известки.
XXII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Шуратнӑ сухансене тураса хурана ячӗ.
Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пӗтӗм площадка ҫинче — таса, халь ҫеҫ шуратнӑ ҫуртсем: блокпостсем, ҫыхӑну ҫурчӗ, диспетчерски, электростанци, котельнӑй, механически мастерской, сӑрт ҫывӑхӗнче вара — строительсен ҫурчӗсемпе общежитийӗсем.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Беридзе тин ҫеҫ шуратнӑ маччана, стенасене, таса урайне ҫуса сарнӑ половиксене курсан, пӳртне таса тытнӑшӑн хуҫисене ырларӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унӑн ӑшчикне шуратнӑ, сӗтел-пукансене ҫӗнетнӗ, тултан та, шалтан та лозунгсемпе хитрелетнӗ.В нем побелили стены, сменили мебель, украсили его лозунгами.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Чижик шуратнӑ сухан пуҫӗсем ҫине, типӗтнӗ курӑк ҫине иккӗленсе пӑхса илчӗ те килне тухса утрӗ.Чижик с сомнением посмотрела на белые ободранные луковицы, на сушеную травку и пошла домой.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Чижикӑн сухан шуратнӑ чух куҫҫуль юхрӗ, сӑмси вӗчеленчӗ.Чижик чистит луковицы, и слезы набегают ей на глаза, в носу щиплет-щиплет.
Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Вӑрӑм витене известкӑпа куҫа йӑмӑхтармалла шуратнӑ.
Чижикпа Машка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пысӑк кӑмакана шап-шурӑ шуратнӑ.
Власьевна // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Шуратнӑ фасад тӗлӗнче юланутӑн кӗлетки уйрӑммӑнах палӑрса тӑнӑ.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Юр ҫуса шуратнӑ сукмак тӑрӑх вӑл васкамасӑр малалла утрӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл вӗсене питӗ нумай пӗлнӗ, ҫитменнине тата хӗрсе ӗҫленӗ хушӑрах — чӑлха ҫыхнӑ чух, ҫӗрулми шуратнӑ е чуста ҫӑрнӑ чух сӑмахпа калаҫса шухӑшланӑ пек калаҫма тытӑнатчӗ.
Кукамӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ҫуллахи яшка, хӑймине пуҫтарнӑ сӗтпе шуратнӑ пулин те, хӑйне кура техӗмлӗ.Зеленый летний суп хоть и забелен всего-навсего снятым молоком, по-своему вкусен.
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Халӗ хӑмаран тунӑ стенасене илсе пӑрахнӑ, вӗсен вырӑнне пурпа шуратнӑ юпасем тӑнӑ, вӗсем урлӑ хунӑ тимӗр каштасене аялтан тӗкӗленӗ.
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Тахӑшӗ хӑй шухӑш тытнипех площадьри виселицӑна ишӗлтерме пикеннӗ, унӑн юписене шӑн ҫӗр ӑшӗнчен чавса кӑларма тӑрӑшнӑ, тепри вӗсене ҫӗрпе тан татса пӑрахма пӑчӑкӑ ҫӗклесе пынӑ, хӗрарӑмсем хуралса ларнӑ пӳрт ӑшчиккисене васкасах шуратнӑ, нимӗҫсен навусне пӳртумсенчен кӗреҫесемпе, сенӗксемпе йӑтса кӑларса ывӑтнӑ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Шуратнӑ паранкӑ урай тӑрӑх кусса кайрӗ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Калама ҫук кӗске ҫӗрсенче тӳпе сӗт хушса шуратнӑ шыв пек кӑна шупкаланса тӗксӗмленет.В короткие воробьиные ночи небо мутнело, как вода, забеленная молоком.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хунар пекех ҫутӑ та пысӑк пӳлӗмӗн шуратнӑ стенисем ҫине таблицӑсем ҫакса тултарнӑ.Беленые стены большой и светлой, как фонарь, комнаты были увешаны таблицами.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.