Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

питӗ сăмах пирĕн базăра пур.
питӗ (тĕпĕ: питӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Питӗ нумай, ҫав вӑхӑтрах питӗ сахал.

Куҫарса пулӑш

5 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Эпӗ унта: «Рекламӑна илӗр ӗнтӗ, доктор господин, ку питӗ паха та пысӑк ӗҫ, — тесе калӑп. Ҫаплах, питӗ паха та пысӑк ӗҫ тесех, калатӑп. Паллах, Цэрнэне малтан хӑйӗн ҫи-пуҫне кӑштах тасатса йӗркене кӗртме, ҫӑвӑнма хушмалла. Ҫаплах, ҫак ӗҫ пӗтӗмпех Цэрнэ тавра пулса иртет те. Цэрнэ ячӗпе эпир утмӑл ҫул хушши канмасӑр, хӑйӗн ҫӗр-шывӗн ырлӑхӗпе лӑпкӑлӑхӗшӗн ӗмӗр тӑршшӗпе пӗр ӳркенмесӗр ӗҫленӗ рабочие чысланӑ пек тӑвӑпӑр. Ҫӗршыв ӑна хисеплет, тейӗпӗр… Кунта Хородничану кирлӗ мар! Эпӗ хам, шкул директорӗ, ҫав сӑмахсене калатӑп. Вӗсен хул айӗсем кӑтӑкланмаллах калатӑп. Юлашкинчен вара эпӗ хам кӗсйерен ҫӗр лей кӑларатӑп та: «Тархасшӑн, мастер господин, эсир ҫакна, пӗчӗк укҫана ман ятӑмран илӗр, турӑ сире ытларах парӗ…», тейӗп.

— Я скажу: «Получайте рекламу, господин доктор, это монументальная работа!» Так и скажу: монументальная! Цэрнэ, конечно, необходимо предварительно послать немного пообчиститься. Да, вокруг Цэрнэ все это и будет происходить. В лице Цэрнэ мы будем чествовать рабочего, который в продолжение своих шестидесяти лет не знал отдыха, который всю жизнь безропотно работал для блага и спокойствия своей страны. И страна признательна ему… Не нужен здесь Хородничану! Я сам, директор школы, скажу это. Так скажу, чтобы у них у всех защекотало под ложечкой. А в конце речи я выну из собственного кошелька сто лей: «Пожалуйста, господин мастер, вот вам от меня эта малость, а господь бог пошлет вам больше…»

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Питӗ кӑмӑллӑ ҫынччӗ, питӗ хытӑ хуйхӑрчӗ», — тесе асӑнчӗҫ ун пирки Кӗҫтук тӑванӗсем…

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӑл паян питӗ сахал та питӗ шухӑшласа калаҫрӗ, хӑй ӗнер ытлашширех сыпнӑшӑн та ӳкӗннӗ пекрех туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Паккань тени пӗр самант сасӑ памарӗ, чӗлӗм чӗртрӗ пулмалла, унтан ӳсӗркелесе илчӗ те, питӗ кирлӗ япала ҫинчен каланӑ пек, нимӗн кулмасӑр, анчах питӗ селӗппӗн палкама пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫиелтен пӑхма вӑл питӗ лӑпкӑ, сӳрӗк ҫын темелле, анчах ялкӑшакан куҫӗсем ҫын ҫине питӗ тинкерсе, витӗр курасла пӑхаҫҫӗ; вӗсенче тӗпчевлӗ шухӑш та, темрен тӑрӑхласа кулас туртӑм та палӑрать.

Куҫарса пулӑш

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӗсем хӑнана калиткене ҫитичченех ӑсатрӗҫ, хӑйсем Каюровсене питӗ юратни ҫинчен те, ачасене ытарайманни ҫинчен те, Надя чирленӗшӗн питӗ хурланни ҫинчен те, унӑн сывлӑхӗшӗн пӑшӑрханни ҫинчен те, ун патне пырса курма вӑхӑт тупайманни ҫинчен те хытӑ пӑлханса, ах-ахлатса калаҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Эх, ҫамрӑклӑх, ҫамрӑклӑх, питӗ нумай та ҫитмест, питӗ сахал та ҫитет-ҫке сана..

Куҫарса пулӑш

ХI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Эпӗ летчик темӗнле питӗ кӑсӑк ӗҫ ҫинчен каласа парасса кӗтсеттӗм, анчах вӑл, хӑш-пӗр журналистсем калашле, «питӗ прозӑлла япала» ҫинчен сӑмах пуҫарчӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Ҫӳҫне шакла кастарнӑ; хӑй питӗ ырхан, пичӗ шап-шурӑ, пӗр пӗрчӗ хӗрлӗ тӗс юлман; путса кӗнӗ пысӑк куҫӗсем, питӗ хытӑ асапланакан ҫын куҫӗсем, кӑвар пек ҫунса тӑраҫҫӗ; тен, ыратнипе пӗрмай ҫыртнӑран пуль, тути кӑшт хӗрлӗрех, тӑртаннӑ пекрех курӑнать.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Вӑл каланӑ тӑрӑх, питӗ паттӑр вӑл, питӗ тавҫӑруллӑ.

Куҫарса пулӑш

15. Хан хайӗн талайне кӑтартать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Андриян Николаевӑн чун хавалӗ питӗ ҫирӗп, вӑл чӑтӑмлӑ, хӑюллӑ, ҫав вӑхӑтрах питӗ сӑпайлӑ ҫын пулнӑ, – чӑваш ҫӗрӗ ӳстернӗ тӗлӗнмелле ҫынна ентешӗсем нихӑҫан та манас ҫук.

Куҫарса пулӑш

Шуршӑлта вырнаҫнӑ А.Г. Николаев летчик-космонавт ячӗллӗ мемориал комплексне 50 ҫул ҫитнӗ ятпа Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ саламланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/14/a-g- ... chll-memor

Питӗ лайӑх, княже, питӗ лайӑх, — терӗ государь.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Е питӗ чее вӑл, ҫынсене улталама кӑна пӗчӗк ача пек тыткалать, е питӗ таса та айван.

Куҫарса пулӑш

7. Туканаш // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Авторӑн хӑйӗн асаилӗвӗсем те питӗ интереслӗ пулчӗҫ: шухӑша яракан хайлавсем мӗнле «ҫурални», кӗнекесем епле кун ҫути курни пирки питӗ тӗплӗн каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Питӗ лайӑх, питӗ лайӑх, — мухтарӗ вӑл лӗпӗш вӗҫнӗ пек сӗтел йӗри-тавра чупкаласа ҫӳресе.

Куҫарса пулӑш

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Питӗ лайӑх, питӗ лайӑх, — мухтарӗ Шӗшлӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

«Совет оккупацийӗн» ярлӑкӗпе ялан усӑ куракансем манӑҫу /амнези/ ятлӑ чирӗн питӗ кӑсӑклӑ енӗпе аптӑраҫҫӗ: Совет Союзӗ тунӑ йӑнӑшсене, аван мар ӗҫсене питӗ лайӑх астӑваҫҫӗ, ыррине вара – пачах та аса илмеҫҫӗ.

Сторонники ярлыка о «советской оккупации» больны интересной разновидностью амнезии: всё, что Советский Союз сделал плохого, помнят отлично, а что хорошего - как раз наоборот.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Олег Николаев вӗсене кӑмӑллӑ хыпар пӗлтерчӗ: ҫак ҫула юсассишӗн райадминистраци пуҫлӑхӗ Иван Михопаров та питӗ тӑрӑшать, мӗншӗн тесен вӑл ҫул ҫӳрекен ҫынсене те питӗ кирлӗ, ҫав вӑхӑтрах ҫав тӑрӑхра вырнаҫнӑ ял хуҫалӑх предприятийӗсемшӗн те пысӑк пӗлтерӗшлӗ.

Олег Николаев сообщил им приятную новость: за ремонт этой дороги проявляет заботу и глава райадминистрации Иван Михопаров, так как он очень важен для водителей и в то же время имеет большое значение для сельскохозяйственных предприятий, расположенных в той местности.

Хусанушкӑньпе Тури Ҫӗрпӳкасси хушшинчи ҫула ҫитес ҫул юсӗҫ // Николай Коновалов. http://hypar.ru/cv/news/husanushkanpe-tu ... -cul-yusec

«Питӗ аван, малашне ачасем пӗрле пухӑнса хӑйсен сывлӑхне ҫирӗплетейреҫҫӗ, спортри ӑсталӑха туптама пултарайраҫҫӗ. Тепӗр тесен, физкультура урокӗсене те ирттерме те питӗ ансат. Спорт хатӗрӗсем ҫителӗклӗ», – палӑртнӑ республика Пуҫлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енри физкультурӑпа сывлӑх комплексӗ пӗтӗм тӗнчери «Раҫҫей – спорт ҫӗршывӗ» форум шайӗнче уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/29/chav ... ekse-petem

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех