Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

городовой (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Акӑ, городовой илтсессӗн…

Если городовой узнает!..

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир Васькӑпа иксӗмӗр урама тухрӑмӑр, казаксен разьезчӗсем курӑнмаҫҫӗ, анчах Мурат лавкки умӗнче хура хӗҫ ҫакнӑ городовой ҫаплах каллӗ-маллӗ уткаласа ҫӳрет-ха.

Мы с Васькой вышли на улицу, казачьих разъездов уже не было, но у лавки Мурата прохаживался городовой с черной саблей.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Виҫӗ городовой минтерсене ҫурма тытӑнчӗҫ, урай тӑрӑх тӗк сапаланчӗ.

Трое городовых начали распарывать подушки, по полу рассыпались перья.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эй, городовой!

Эй, городовой!

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Санӑн пачӑшку — ряса тӑхӑннӑ городовой вӑл.

— Твой батюшка — городовой в рясе.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Эпир кунталла городовой йӑпшӑнса килмест-и, тесе тӗреслеме чӳречерен аяккалла пӑрӑнтӑмӑр, анчах таврара малтанхи пекех шӑп, тӗттӗм пӗлӗтре ҫалтӑрсем йӑлтӑртатаҫҫӗ кӑна.

Мы отошли от окна, чтобы проверить, не подкрадывается ли городовой, но вокруг по-прежнему было тихо, лишь мерцали в темном небе звезды.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой курӑнас пулсан, унӑн хыттӑн: «Во субботу, день ненастный» тесе юрласа ямалла пулнӑ…

Если появится городовой, нужно запеть громко: «Во субботу, день ненастный…»

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Татах та ҫӳреттӗм пулӗ эпӗ, анчах литейнӑй цех патӗнче тӑракан городовой мана курсан шӑхӑртса ячӗ.

У литейного цеха меня увидел городовой и взялся за свисток.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ҫапла кирлӗ те сире, пӑлхавҫӑсем! — терӗ городовой.

— Так вам и надо, бунтовщикам, — ворчал городовой.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ваше благороди, турра асӑнса калатӑп — ҫапрӗ! — терӗ те городовой тепӗр хут, ҫавӑнтах сӑхсӑхса илчӗ.

— Ваш благородь, истинный бог, правда, ударил, — и городовой перекрестился.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой суять! — кӑшкӑрчӗҫ пур енчен те.

Врет городовой! — зашумели в толпе люди.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Калитке патӗнче тӑракан чалӑш куҫлӑ городовой юнаса илчӗ:

Стоявший у калитки лупоглазый городовой прорычал:

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах вӗсем патне тата темиҫе городовой чупса ҫитрӗҫ.

Но прибежали на помощь еще несколько городовых.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кӗтесрен, чупнӑ ҫӗртех хӗҫне тытса, тепӗр городовой сиксе тухрӗ, ун хыҫҫан виҫҫӗмӗш, тӑваттӑмӗш…

Из-за угла, придерживая на ходу шашку, выбежал городовой, за ним другой, третий.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой куҫӗсене чарса пӑрахрӗ те пӗр утӑм каялла чакрӗ:

Городовой выпучил глаза и отступил назад:

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Сана мӗн кирлӗ тата, тутару-пуҫу? — ӑна хирӗҫ кӑшкӑрса илчӗ городовой, шӑлаварне силлесе тасатса.

— А тебе чего надо, татарин — кошку жарил? — огрызнулся городовой, отряхивая шаровары.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой старике урипе тапрӗ:

Городовой пнул старика ногой.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой суккӑр ҫыннӑн ури ҫине пусрӗ те ӑна питӗнчен ҫупса ячӗ.

Городовой наступил на слепого и ударил его по лицу.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой ыйткалакан ҫинелле ыткӑнчӗ:

Городовой наступал на нищего:

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Н-но, эсӗ! — мӗкӗрсе илчӗ те городовой, попугая арбуз хуппипе печӗ.

— Н-но, ты! — пригрозил городовой и сбил попугая арбузной коркой.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех