Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Машук (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Машук, кӑлар-ха мӗн пуррине.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Каҫпа Машук, чӑнах та, пысӑках мар, ӳт-пӗвӗпе чӑх ҫӑмартине аса илтерекен арҫынна ертсе килчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тата килӗ-ши вӑл кунта? — иккӗленчӗ Машук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эй, унпала, Антун, ҫав вунӑ тенкӗшӗн, — хӑйне май ӑнланчӗ ӑна Машук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эп ӑҫтан пӗлем, — тачка хулпуҫҫине сиктерсе илчӗ Машук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑн чухне ӗнтӗ пӗррехинче Машук, сӗтел ҫине ӗҫмелли-ҫимелли лартнӑ май, кула-кулах каласа кӑтартрӗ:

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Машук, те хӑранипе, те урӑх сӑлтавпа, пӑртак шухӑшласа тӑчӗ, унтан алӑк патне утрӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пӗчченех, ара, пӗчченех, — ӑна палласа илсе, урӑх нимӗн кала пӗлмерӗ Машук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Кам унта? — сехӗрленсе ыйтрӗ Машук.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Машук — хӑйне кура самай илӗртӳллӗ хӗрарӑм.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫывӑх пулнӑран, кунтан уйрӑмах Кӑтра Машук кил-ҫурчӗ лайӑх курӑнать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Антупа Кӑтра Машук ҫумне хушса кӗвӗҫнипе хӑйне ҫапла тыткалать пулӗ ку Санюк тенӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Машук ывӑлӗпе урама тухса пӑхрӑмӑр — нимӗн те курмарӑмӑр терӗ.

Маша говорит, что вместе с сыном вышли на улицу, но ничего не увидели.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Машук та ӑна курса кулса янӑччӗ, анчах ҫавӑнтах хӑлхисене питӗрсе макӑрса ярса пӳртумне чупса тухрӗ.

Акулина бросила его на кровать, подперлась руками и захохотала таким громким, звонким и страшным смехом, что Машка, сначала тоже засмеявшаяся, зажала уши и с плачем выбежала в сени.

XI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Машук, кил, ҫуса ярӑп.

— Иди, Машка, вымою.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Ашшӗ хулара илнӗ япаласемпе пырса кӗнӗ вӑхӑтра Машук тулта пулнӑ.

Машка была на дворе, когда отец подъехал с кульком.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Машук хура пиншакпах пулнӑ, ҫавӑнпа та Анюк ӑна хӑйне хуратасран ҫывӑха яман.

Машка была еще в кацавейке и грязи, и Анютка не подпускала се к себе близко, чтобы не выпачкала.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Унӑн чӗркуҫҫи ҫумне пырса перӗнсессӗнех макӑрса ячӗ пулин те, лешӗ ӑна пурӗ-пӗрех ҫуҫӗнчен тытса лӑскарӗ, Машук вара тата хытӑрах макӑрнӑ.

И, хотя вперед заревела, стукнувшись о ее колени, получила, однако, потасовку за вихры и еще сильнее заплакала.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Пӗрре тата Машук шыв йӑтса пыракан столяр арӑмӗн урисем ҫумне пырса ҫапӑнчӗ.

Один раз Машка налетела на ноги столяровой жены, несшей воду.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Ачисем те тем пекех ашшӗне кӗтрӗҫ, анчах урӑх сӑлтавпа: Анюкпа Машук та кӗрӗкпе сӑхмансӑр тӑрса юлнӑ, ҫавна пула вӗсен черетлӗ те пулин урама тухса кӗме май пулман пирки ҫурт таврашӗнче кӑна кӗле вӗҫҫӗнех хӑвӑрт чупкаласа ҫӳреме тивнӗ, ӑна пулах вӗсем флигельте пурӑнакансене тухса кӗрсе ҫӳреме кансӗрленӗ.

Дети тоже с беспокойством и нетерпением ждали тятеньку, но по другим причинам: Анютка и Машка остались без шубы и армяка, дававших им возможность хоть поочередно выходить на улицу, и потому принуждены были только около дома, в одних платьях, делать круги с усиленною быстротой, чем немало стесняли всех жителей флигеря, входивших и выходивших.

X // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех