Шырав
Шырав ĕçĕ:
Залкинд ӑшшӑн кулчӗ, Батманов еннелле ҫаврӑнса: — Эпӗ сан ҫинчен шухӑшларӑм, ху Роговпа хирӗҫсе илни ҫинчен каласа пани ман шухӑшпа пӗрешкел пулчӗ, — терӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд хӑвӑрт ура ҫине тӑчӗ те чӳрече патнелле утрӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Хутсем хушшинче Залкинд хӑйне кирлине шыраса тупрӗ:
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ пуҫласа яр эппин ҫав сӑмаха, — канаш пачӗ Залкинд.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд кулса ячӗ, Батманов та йӑл кулчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ыран парти ретне лайӑх ҫынсене илетпӗр, — терӗ Залкинд, Батманова темиҫе заявлени кӑтартса.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд ҫынсене лайӑхрах сӑнаса пӑхма ӗлкӗрнӗ, парти членӗсемпе пуринпе те тата партире тӑманнисемпе те калаҫса пӑхнӑ.Залкинд успел хорошо приглядеться к людям, беседовал со всеми членами партии и с беспартийными.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Участокра пурӑннӑ хушӑра, Залкинд парти организацин ӗҫне ҫирӗплетес тӗлӗшпе нумай ӗҫлерӗ.За время, проведенное на участке, Залкинд много сделал для укрепления работы партийной организации.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд кантур крыльци ҫинче тӑрать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановпа Залкинд мухтаса калаҫаҫҫӗ
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Батмановпа Залкинд площадкӑна пынӑ ҫӗре, труба хӑйӗн пӗтӗм вӑрӑм тӑрӑхӗпе пӑр ҫинче, пӗр вӗҫӗпе ҫыран хӗррине тӗкӗнсе выртнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ывӑлне эпӗ хамӑн ҫемьене илесшӗн, — терӗ те Батманов, Залкинд ҫине пӑхрӗ.— Сына я хочу взять в свою семью, — заявил Батманов и посмотрел на Залкинда.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ку сӑмахсене илтнипе тӗлӗнсе кайнӑ Алексей Залкинд ҫине ҫӗнӗлле пӑха пуҫларӗ, чӑнах та, парторг ачаранпа палланӑ ҫын пекех, юратнӑ кӗнеке геройӗ пекех туйӑнать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Алеша, эпӗ Залкинд калаҫнине итлерӗм те ман куҫ умне Фадеев «Разгром» ятлӑ кӗнекере ҫырнӑ вӑхӑт тухса тӑчӗ.— Алеша… я слушал Залкинда и как бы перенесся во времена фадеевского «Разгрома».
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ халӗ те Сергей Кузьмичӑн ответне илтетӗп: «Манӑн характерӗ ҫавӑн пек, ӑна улӑштараймӑн. Ҫынсем инкеке лексен — эпӗ нимӗн шеллемесӗр вӗсене пулӑшма тивӗҫ. Залкинд комиссара тата унӑн салтакӗсене пулӑшман пулсан, эпӗ хама ӗмӗр-ӗмӗрех ылханнӑ пулӑттӑм!»… терӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл мана икӗ хут вилӗмрен ҫӑлчӗ, — калаҫма пуҫларӗ Залкинд.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак сӑмахсене илтсен, Залкинд сасартӑк сиксе тӑчӗ, ӑшӗ вӑрканипе пӳлӗм тӑрӑх уткалама пуҫларӗ.При этих словах Батманова Залкинд порывисто встал и в волнении зашагал по комнате.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ танк валли укҫа патӑн-и? — савӑнӑҫлӑн ыйтрӗ Залкинд.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Залкинд юлташ сире валли лайӑх кучченеҫ илсе килчӗ, — аса илтерчӗ Дудин.— Товарищ Залкинд привез вам хороший подарок, — напомнил Дудин.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Залкинд кулса, унӑн хулпуҫҫине аллипе перӗнчӗ:
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.