Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

эс сăмах пирĕн базăра пур.
эс (тĕпĕ: эс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эс ан иккӗлен, пирӗн пурте пулать, тӑшмана ҫеҫ ҫӗнтерер!

— А ты не сомневайся, все у нас будет, дай только врага добить!

Ноябрӗн улттӑмӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ачасене, — тет вӑл, — эс ачасене упрас тетӗн эппин…

— Ребят, — говорит она, — ты ребят сберечь хочешь…

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мӗн калаҫатӑн эс?

Куҫарса пулӑш

Кухньӑри калаҫу // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ну мӗнле эс унта урӑхла ҫырма пултаратӑн? — вӗриленет Чижик.

— Ну что ты там иначе напишешь? — кипятится Чижик.

Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мишенька, эс мӗн туса тӑратӑн?

Что ж ты, Мишенька, стоишь?

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн пӗлетӗн эс?

— Что ты знаешь?

Ҫаран ҫинчи парӑс // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Е эс такӑнас пулсассӑн, Пулӑшӗ тусу тӑмашкӑн.

А если кто споткнется вдруг, То встать ему поможет друг.

Иккӗмӗш куплет // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эс шухӑшласа пӑх-ха: кунашкал йывӑр вӑхӑтра та тӑван ҫӗршыв хӑйӗн ачисене вӗрентесшӗн, вӗсене вӗренме пур енчен те пулӑшать.

Ты подумай только: в такое трудное время страна все-таки хочет, чтобы ее дети учились, и все для этого делает.

Миша такӑнчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Богданова, — терӗ вӑл тӗлӗнсе, — эс мӗн тӑватӑн кунта?

— Богданова, — сказала она с удивлением, — что ты тут делаешь?

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Чижик, — терӗ Марушка, сӗтел ещӗкне темӗнле хутсем чике-чике, — эс ҫакӑнта кӑшт лар-ха, эпӗ авӑн ҫапнӑ ҫӗре кайса килем.

— Чижик, — говорила девушка, спешно засовывая в ящик стола какие-то бумаги, — посиди здесь немножечко, а я на молотьбу сбегаю.

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эс хӑвӑн ҫинчен шухӑшлатӑн, эпӗ ӗҫ ҫинчен!

У тебя о себе думка, у меня о деле!

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Марья Дмитриевнӑна е урӑххине мӗн те пулин кирлӗ пулсан, эс ман пата чупса пырӑн.

Что понадобится Марье Дмитриевне или кому там, ты сейчас за мной и сбегаешь.

Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Камран хӑратӑн эс, Леночка? — ыйтрӗ вӑл шӑппӑн.

— Кого ты боишься, Леночка? — спросила она шепотом.

Ленӑна ҫав тери йывӑр // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Таня, эс паян хаҫатна манса хӑвартӑн-им?

— Таня, ты что, забыла сегодня газету?

Магеллан карапӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эс мана итлеместӗн, Теплых! — хыттӑн асӑрхаттарчӗ Лена.

— Ты меня не слушаешь, Теплых! — строго заметила Лена.

Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эс ӳлӗм ан вӑтан, ан хӑра, тӳрех кала.

Ты другой раз не стесняйся и не бойся, говори прямо.

Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Эс мӗн те пулин ӑнланаймастӑн-и?

— Тебе что-нибудь непонятно?

Миша килчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Пӑрах эс ухмахланма, Манька! — ҫилленсе кайрӗ Нюра.

— Да брось ты, Манька, чепушить! — строго сказала Нюра.

Нумайччен кӗтнӗ хыпарсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Манька, эс ан ҫывӑр, дежурнӑй кирлӗ, — тӗрткелерӗ ӑна Чижик.

— Манька, ты не спи, надо, чтоб был дежурный, — тормошит ее Чижик.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Маня, — пӑшӑлтатрӗ Чижик, — эс халех ан ҫывӑр-ха, эпӗ Ленӑна кайса курам.

— Маня, — шепчет Чижик, — ты не поспи еще немножечко, я пойду Лену проведаю.

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех