Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑхӑтра (тĕпĕ: вӑхӑт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку чухне кӗр кунӗ те манӑн союзник пулса тӑрать: хальхи вӑхӑтра ӑҫта тухса каятӑн?

Да и осень на этот раз мой союзник: куда сейчас пойдешь?

49 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Антон Семенович сивӗреххӗн пӑхса илчӗ, пӗр хушӑ нимӗн те чӗнмерӗ, унтан сасартӑк ҫак вӑхӑтра пуриншӗн те ҫав тери кӗтмен ҫӗртен каланӑ пек туйӑннӑ сӑмахсем каласа хучӗ.

Антон Семенович хмуро посмотрел, помолчал и вдруг произнес слова, которые в ту минуту показались нам непонятными и неожиданными.

48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Малтанхи вӑхӑтра эпӗ хам таврашри тӗрлӗ енлӗ характерсем хушшинче путасран хӑраттӑм.

Прежде я боялся потонуть в разнообразии характеров, которые меня окружали.

48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Антон Семенович малтанхи вӑхӑтра пӗр-пӗччен пулнӑ тата пысӑк хуласенчен инҫетре, таҫта Полтава тӑрӑхӗнче ӗҫлесе пурӑннӑ.

Антон Семенович был поначалу одинок и затерян где-то в глуши, на Полтавщине.

48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ пирвайхи вӑхӑтра пулса пыракан дисциплинӑна, йӗркелӗхе ӗненместӗм.

Я не доверял первым признакам дисциплины, уравновешенности.

48 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Каҫхине, отбой хыҫҫӑн, пӗтӗм ҫурт шӑплансан, хуралти отрядри ачасем кӑна ҫурри тӗттӗм коридорсем тӑрӑх утса ҫӳренӗ чух тата килхушшипе паркра пӗр-пӗрне хуллентерех сас панӑ вӑхӑтра, учительсем ман кабинетра пухӑнаҫҫӗ.

Вечером, после отбоя, когда весь дом затихает и только ребята из сторожевого отряда ходят по полутемным коридорам и изредка приглушенно перекликаются между собой во дворе и парке, учителя собираются в моем кабинете.

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах халӗ тухтӑра хамӑр пата чӗнмелле пулнӑ, ҫитменнине тата ҫакӑн пек ирхи вӑхӑтра чӗнмелле.

Но теперь предстояло вызвать его к нам, да еще в такой ранний час.

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫав вӑхӑтра иккӗн пӗр харӑс кӑшкӑрса ячӗҫ:

И вдруг сразу два голоса крикнули:

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл педологсем ҫав тери вӑй илнӗ, пусмӑрлама тытӑннӑ вӑхӑтра та вӗсене хирӗҫ тӑма, вӗсене пирӗн пата кӳртмесӗр тӑма хӑюлӑх ҫитеретчӗ.

У него хватало мужества во времена самого расцвета и засилья педологов восстать против них и попросту не пускать их к нам.

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл работниксем цеха тӗп-тӗрӗс вӑхӑтра пыраҫҫӗ, анчах вӗсене никам та курмасть.

Работники эти будут аккуратно являться в цех, но никто их не увидит.

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эсир ҫак ҫырӑва илнӗ вӑхӑтра эпӗ чӗрӗ пулмастӑп ӗнтӗ.

— Когда вы получите это письмо, меня уже не будет в живых.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫав вӑхӑтра пур енчен те тӑшман боецӗсем чупса пухӑнма пуҫларӗҫ.

А тем временем со всех сторон сбегались неприятельские бойцы.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Халлӗхе, Суржик «хӑрушла вилнӗ» хыҫҫӑн пӗр хушӑ лӑпкӑ пулнӑ вӑхӑтра, лару-тӑру хӗрӳлленсех пычӗ.

А пока, после небольшого затишья, последовавшего за «трагической гибелью» Суржика, атмосфера стала накаляться.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тул ҫутӑлнӑ вӑхӑтра тревога сигналӗ пӗрремӗш хут янӑраса кайсанах вара ачасем питӗ хӑвӑрт сиксе тухрӗҫ.

По первому же тревожному зову, который раздался на рассвете, они выскочили мгновенно.

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Володин «вӗҫтерсе кайса килнӗ» вӑхӑтра манӑн ачасем унталла-кунталла ҫӳрерӗҫ, сӑнарӗҫ, анчах, Король хӑйсене асӑрхаттарса: «Разведка тума килнӗ тейӗҫ тата!» тенине астуса, ним ҫинчен те ыйтмарӗҫ.

Пока Володин «гонял», мои ребята бродили, присматривались, но ни о чем не расспрашивали, помня наказ Короля: «Подумают — выведываем!»

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кӑнтӑрлахипе каҫхи апат хушшинчи вӑхӑтра разведчиксем пулас «ҫапӑҫусен» районне урлӑ та пирлӗ тӗрӗслесе тухрӗҫ.

За время между обедом и ужином разведчики исколесили весь район предполагаемых «военных действий».

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫав вӑхӑтра рабочи чупса пынӑ та — фашиста пӗррех панӑ!

Тут подбежал рабочий, как стукнет фашиста!

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫав вӑхӑтра вӗсен тӗлӗпе фашистсем иртсе пынӑ та: «Хайль Гитлер!» тесе ҫухӑрса янӑ.

Фашисты проходили мимо и заорали: «Хайль Гитлер!»

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Хӑй ҫав вӑхӑтра асӑрханасси ҫинчен шутламан та пек туйӑнатчӗ, кӑшт ҫеҫ кукленсе, тепӗр чух ним пӗшкӗнмесӗрех, анчах ӗненмелле мар хӑвӑрт та ҫӑмӑллӑн иртсе каятчӗ.

При этом он, казалось, и не думал об осторожности — шел быстро, лишь изредка пригибаясь, а чаще в полный рост, но с быстротой и легкостью почти неправдоподобной.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Юлашки вӑхӑтра вӑл питех те паттӑрланса кайрӗ ӗнтӗ, пур калаҫусене те, пур ӗҫсене те хутшӑнать.

Этот в последнее время стал совсем храбрый и вмешивается во все дела и разговоры.

35 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех