Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл каялла килнӗ чухне Женька калаҫатчӗ, Ваҫка питӗ тимлӗн, ӗҫлӗ ҫын пек итлет.Когда он вернулся, говорил Женька, а Васька слушал со вниманием и деловито.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Регион Ертӳҫи ӗҫлӗ ҫул ҫӳревре пулнӑ май, Кӳкеҫри «Импреса» общеcтвӑна ҫитсе курнӑ.
Шупашкар районӗнче килсӗр-ҫуртсӑр чӗрчунсем валли приют пулать // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=12 ... 4b13126cae
Ака уйӑхӗн 19-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев кашни эрнере пулакан ӗҫлӗ планеркӑна ирттернӗ.19 апреля Глава Чувашии Олег Николаев провел еженедельное совещание.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев кашни эрнере пулакан планеркӑна ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=0f ... f82a8d46aa
Ыттисем ҫавӑнтах кӑмӑлӗсене хытарса, ӗҫлӗ ҫын сӑнне йышӑнса, лашасем йӗнерлеме пуҫларӗҫ.Остальные, став сразу напряженно суровыми, деловито строгими, вьючили лошадей.
XVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Писарьсем хӑйсен нихҫан пӗтми сводкисене чӗркуҫҫийӗсем ҫине сара-сара хунӑ та мӗнпур картинӑна ытла та ӗҫлӗ сӑнпа шанчӑк парса тӑраҫҫӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Самолёт управленийӗн пультӗнче кӑна ҫынсем ӗҫлӗ пулни сисӗнет.Только в помещении пульта управления самолетом чувствовалось деловое напряжение.
Ӗмӗтсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Эпир каллех ӗлӗкхи калаҫу патне пыратпӑр, анчах пирӗн ӗҫлӗ калаҫу пулмалла.— Мы возвращаемся к прежней теме, а ведь у нас должен быть деловой разговор.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Паллах ӗнтӗ эпир вӑл ҫынна лайӑх пӗлмелле, вӑл эпир хушнӑ пек ӗҫлӗ тесе шанса тӑмалла.Само собой понятно, у нас должна быть уверенность, что он будет работать в одном с нами направлении.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев регионти тӗрлӗ партисен членӗсемпе, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн депутачӗсемпе ӗҫлӗ канашлу ирттернӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев тӗрлӗ партисен депутачӗсемпе уҫӑ калаҫу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=9b ... 9974f0453c
Пуш уйӑхӗн 30-мӗшӗнче Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри «Деревья - памятники живой природы» программӑн сертификаци комиссийӗн председателӗ Сергей Пальчиковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ.
Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Пӗтӗм Раҫҫейри "Деревья - памятники живой природы" программӑн сертификаци комиссийӗн председателӗпе Сергей Пальчиковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=48 ... f6a534ee30
Артур кӗрсенех вӗсем ӗҫлӗ ҫын пек пулчӗҫ, вӗсенчен асли, капӑр тумланнӑ, кӑвакарнӑ сухаллӑ полковник, ӑна сӗтелӗн тепӗр енчи пукан ҫине аллине тӑсса кӑтартрӗ те ыйтса пӗлме пуҫларӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
«Вӑрттӑн совет ӳкерӳҫисем: вӗсем укҫа, маркӑсем тата уҫӑ ҫырусем кӑларнӑ» экспозици Шупашкарта ҫӗртме уйӑхӗн 26-мӗшччен ӗҫлӗ.
Шупашкарта «вӑрттӑн» ӳкерӳҫӗсен кӑтаркӑчӗ уҫӑлнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Пуш уйӑхӗн 23-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Раҫҫейри пенсионерсен партийӗн Тӗп канашӗн председателӗпе Владимир Бураковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев Раҫҫейри «Пенсионерсен партийӗ» Тӗп канашӗн председателӗпе Владимир Бураковпа ӗҫлӗ тӗлпулу ирттернӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=8b ... ec9051a331
Ҫитсӑран ҫӗленӗ чӳрече каррисем хыҫӗнче ӗмӗлкесем хускални курӑнма пуҫлать — ӗҫлӗ ҫынсем ыйхӑран вӑранаҫҫӗ, йывӑр ӗҫе тухма хатӗрленеҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.
— «Чӑн-чӑн ӗҫлӗ» сӗнӳ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Мариам умӗнче ӑна намӑс пек туйӑнса кайрӗ: сасартӑк вӑл ун пирки, хӑй пысӑк та ӗҫлӗ ҫын пулин те, ача вӑййипе аппаланать тесе шухӑшлӗ?
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Сторож кӑштах тӑрса итлерӗ, унтан, чӗрне вӗҫҫӗн хуллен утса, малалла кайрӗ, вӑл инженерсен ӗҫлӗ калаҫӑвне татма шутламарӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанов ӗҫлӗ ҫын пек, пӗр кулмасӑр ответлерӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Лешӗ каютӑн шал енчи стени ҫинче ҫакӑнса тӑракан будильник ҫине пӑхрӗ те, ӗҫлӗ ҫын пек каларӗ:Тот взглянул на будильник, висевший на внешней стенке каюты, и деловито ответил:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫамрӑк чух хӑй мӗн тери вӑйлӑ пулнине, хӑйӗн ӗлӗкхи ӗҫне, халран кайиччен ӗҫленине, самаях ҫителӗклӗ укҫа илнине, икӗ тумлам шыв евӗр пӗр пек кунсем, вӗҫӗмсӗр ӗҫлӗ кунсем шуса иртнине аса илнӗ вӑл.
VII // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.