Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сӗтел мӗн хӑнасем кайичченех хитре, капӑр курӑнтӑр тесе, пушаннӑ, вараланнӑ чашӑк-тирӗке сӗтел ҫинчен пуҫтарсах тӑмалла.Пустые блюда и остальную грязную посуду уносят, чтобы стол выглядел красивым и убранным весь вечер.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӗрринчи турилккесен, ҫӗҫӗсемпе вилкӑсен речӗ сӗтел хӗрринчен 1 — 2 см шаларах кӗрсе тӑмалла.Края основных тарелок, а также ножей и вилок, доходят до кромки стола или отстоят от нее на 1-2 см.
Апат лартнӑ сӗтел // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Малтан ватӑ ҫынсем каяҫҫӗ, вӗсем хыҫҫӑн ҫамрӑккисен те нумаях тытӑнса тӑмалла мар.Первыми уходят пожилые люди, после них и молодым не следует долго задерживаться.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ку вӗри апат-ҫимӗҫпе хӑналанӑ чухнехинчен меллӗрех: кил хуҫи хӗрарӑмӗн кухньӑра апат мӗнле пиҫнине сыхласа тӑмалла мар, сӗтел ҫинчи тирӗк-кашӑка час-час улӑштарма тивет.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Килнӗ ҫынна палламастӑр пулсан та, кайма кӑшт тӑхтаса тӑмалла.Нужно немного подождать с уходом, особенно тогда, когда вновь пришедший — человек незнакомый.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Никам ҫук ҫӗре илсе кӗрсе сире пӗччен хӑварчӗҫ пулсан, килхуҫисене ура ҫинчех кӗтсе тӑмалла.Если гостя провели в комнату, где никого нет, то он остается ожидать стоя.
7. Хӑнара // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ачан ашшӗ-амӑшӗ ачине асӑрхасах тӑмалла.В свою очередь, родители должны следить, чтобы дети не мешали пассажирам.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Хӑйсен вырӑнӗсене тупнӑ пассажирсем поезд чарӑннӑ вӑхӑтра кӗрекенсене кансӗрлесе коридорта тӑмалла мар.
Ҫула тухсан // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Ачисем пылчӑкла урисемпе лармалли вырӑна е ытти пассажирсене вараласран ашшӗ-амӑшӗ вӗсене асӑрхасах тӑмалла.Родители должны следить, чтобы дети не пачкали ногами сидения и одежду других пассажиров.
Такси, трамвай, автобус, поезд ҫинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Транспорта кӗтнӗ чухне ҫын нумай пухӑнчӗ пулсан, пурин те черете йӗркеленсе тӑмалла.Если в ожидании транспорта образовалась очередь, ее следует придерживаться.
Такси, трамвай, автобус, поезд ҫинче // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
— Пурте пӗр харӑс ан калӑр, — терӗ вӗрентекен, — пӗри калатӑр, ыттисен итлесе тӑмалла.— Не все разом, говорите по-одному, — успокоил ребят учитель, — один говорит, остальные слушают.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Кам санӑн чӑн юлташу пу-лать, кам юлташу мар — ҫавна пӗлсе тӑмалла.
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Утас ҫул ӑнса пытӑр, ҫитиччен ҫичӗ хут ӳкмелле, тӑххӑр тӑмалла пултӑр!..— Тогда счастливого пути тебе, чтоб раз семь упасть да девять встать!..
VI. Тӑван ҫуртран аякра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Велюшӑн куҫӗ чакӑр, ҫивӗч, енчен енне кӑна пӑхкаласа тӑмалла пулать, тата кампа та пулин калаҫма тӳре килсен, чӗлхи тӗрӗс ҫакӑнса тӑтӑр, ҫав кӑна.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ыран ир тӑмалла пулать, ӗҫ нумай: маларах выртса канас тенӗччӗ Шерккей — ачисем халь те таврӑнман.Надо бы лечь пораньше, завтра рано вставать, решил Шерккей, но тут обнаружил, что сыновей нет дома.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Нямаҫ пушанаймасть ав, капла вара унӑн ирексӗрех пӑхса тӑмалла пулчӗ.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ирӗксӗрех кӗтсе тӑмалла пулать иккен-ха.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Тимрукпа Ильяса та мӗн тумаллине кӑтартсах тӑмалла — ҫамрӑк-ха вӗсем, ашшӗ пур чухне пурнӑҫ тытма вӗренччӗр.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Йытӑ хуҫин иртен-ҫӳрене йытӑ ан хӑраттӑр тесе пӑхсах тӑмалла.Хозяин собаки должен следить за тем, чтобы собака на улице не беспокоила прохожих.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Кирлӗ чухне арҫын тротуар айккинелле пӑрӑнса тӑмалла.В случае необходимости уступить дорогу, мужчина сходит с тротуара на мостовую.
Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.