Шырав
Шырав ĕçĕ:
Уҫланкӑра тахӑшӗ ӑна чӗнсе илчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тин кӑна акӑ чей ӗҫме ларнӑччӗ — чӳречерен тахӑшӗ хуллен пырса шаккарӗ.Только сели пить чай, как в окно тихо и осторожно постучали.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Тахӑшӗ, акӑ, йывӑррӑн утса, тула тухрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Тахӑшӗ вилнӗ, — вырӑнтан хускалмасӑр тытӑнчӑклӑ сасӑпа каларӗ Ваҫҫук.— Кто-то умер… — хриплым шепотом говорит Васек, не двигаясь с места.
54 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ҫак самантра Сашӑна тахӑшӗ аякран тӗксе илчӗ.В этот момент он почувствовал, как кто-то весьма невежлива толкнул его в бок.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑпа юнашар чупса пыракан ачасенчен тахӑшӗ ҫухӑрса ячӗ, ҫавӑнтах ҫӗр ҫине ӳкрӗ те, хӑй хыҫҫӑн юнлӑ йӗр хӑварса, малалла хырӑмпа шуса кайрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Валя! — чӗнчӗ тахӑшӗ тӗмсем хушшинчен чӗтрекен сасӑпа.
49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тахӑшӗ ерипен, вӑрттӑн утса пынине пытарса тӑнӑ пек, йӗри-тавра йывӑҫсем ӑнланмалла мар пӑшӑлтатса лараҫҫӗ…Вокруг таинственно шептались деревья, словно скрывая чьи-то осторожные, крадущиеся шаги…
34 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пӳртре шав тӑрать, ачасенчен тахӑшӗ хӗрсе кайсах Гальӑпа калаҫать.В избе становилось шумно, кто-нибудь из ребят вступал в разговор с Галей.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ял Совет канцелярине халӑх пухӑнса ҫитсен, тахӑшӗ маччари лампӑна вутсыппипе ҫапса аркатнӑ, тӗттӗмре сасартӑк темиҫе сасӑ пӗр харӑс кӑшкӑрса янӑ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Паллах, тахӑшӗ пынӑ пулмалла ӗнтӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл шывран тухса та ҫитейменччӗ, ӑна тахӑшӗ шӑппӑн чӗнсе илчӗ:Мальчик еще не достиг берега, как кто-то окликнул его осторожным хриплым шепотом:
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тӳпере пӗрмаях ҫутӑсем йӑлтлата-йӑлтлата тӑчӗҫ, тахӑшӗ юриех шӑрпӑк тиверте-тиверте илет тейӗн.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тахӑшӗ пӑшалне ывӑтса ярса каялла чупса кайнӑ, анчах пуля лекнипе ҫавӑнтах тӑсӑлса ӳкнӗ.Кто-то, бросив ружье, побежал назад и упал, сраженный пулей.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Тахӑшӗ: — Сыхланар! Ӑйӑр вӗҫсе килет! — тесе кӑшкӑрса янӑ.
Виҫҫӗмӗш бастион // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 95–110 с.
Хӑш чухне ӑна хӑйне тахӑшӗ кӑшкӑрса чӗннӗ пек туйӑна-туйӑна кайрӗ, вара вӑл каллех малалла васкаса чупрӗ.Иногда ему казалось, что кто-то зовет его по имени, и он снова бросался бежать.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тахӑшӗ кухньӑра тыткалакан икӗ ҫӗҫҫе хӑйӗн кӗсйине персе чикрӗ…
16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасенчен тахӑшӗ хӑйне тӑвар пама ыйтрӗ.
16 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хӗрачасен палаткинчен тахӑшӗ, пӗчӗк аллине кӑларса, ывӑҫ тупанне кӑшт сывлӑшра тытса тӑчӗ.Из палатки девочек высунулась чья-то маленькая рука и, подержав в воздухе ладонь, скрылась.
10 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Митя! — йынӑшнӑ пекех кӑшкӑрса ячӗ тахӑшӗ.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.