Шырав
Шырав ĕçĕ:
— О, ҫук!
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
О!
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О, ку вӑл урӑх ӗҫ, — тенӗ Дикинсон.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О, паллах, паллах! — кулса янӑ Дикинсон.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О, ҫук, — хутшӑннӑ тепри.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О, вӑл нимех те мар.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О' уэлл! — тесе ответленӗ те лешӗ Матвее хӑй чӗлхипе Америка пур ҫӗршывсенчен те пысӑкки ҫинчен ӑнлантарса пама пуҫланӑ.
XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
О, пирӗн халӑх пӑсӑлсах кайман-ха!
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О, вӑл ман чӑн-чӑн асамҫӑ пекех! — мухтанса илнӗ упӑшки, иккӗлле сухаллӑ та ик еннелле кӑнтарса тӑракан бакенбардӑллӑ мӑнтӑркка этем.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Вӗри пулчӗ вара, о вэлл! — тенӗ вӑл мухтанчӑклӑн.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— О ывӑлӑмӑм, ӗненес тенипе служить тӑвасси тӗрлӗ йышши япаласем.— О, сын мой, это категории разного свойства — верить и служить.
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Эпӗ «о» сасӑпа калаҫакан пачӑшкӑн кӗмсӗркке сассине илтрӗм.И до меня донеслось глухое, давящее на «о» батюшкино рокотание:
Леонид аттемӗр ҫылӑх каҫарттарать // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
О, ӑна Джемма курас пулсан!
XXXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл вӗсен гостинӑйӗнче вӑрӑм та сарӑ, айккинчен пӑхсан лаша пуҫӗ пек курӑнакан сӑн-сӑпатлӑ, ҫӳҫне хыҫалалла чӑмӑртаса ҫыхнӑ (ун чухне вӑл модӑра пулнӑ) нимӗҫе, посольство секретарьне тата… о… тӗлӗнтермӗш! кама-ха тата?
XXXVIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
(О, Панталеоне, Панталеоне, ӑҫта эсӗ?
XXXVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
«О, санпа хӑлхана усма юрамасть!» тесе ҫеҫ шухӑшларӗ.
XXXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— О Джемма! — кӑшкӑрса ячӗ Санин: — шутлама пултарнӑ-и-ха эпӗ эсӗ мана юратса пӑрахасса!— О Джемма! — воскликнул Санин, — мог ли я думать, что ты — что ты меня полюбишь!
XXVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— О, эпӗ питӗ ӑслӑ! —
XXIV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
О, ман юратнӑ вырӑс тусӑм! —
XXIII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Санин чӗрне вӗҫҫӗн тӑчӗ, хӑйӗнчен ҫӳлерех ҫав тери илемлӗ, хӑраса ӳкнӗ сӑна, хӑрушӑ, ытарма ҫук илемлӗ пысӑк куҫсене курчӗ — ҫав тери илемлӗ сар пикене курнипе унӑн чӗри тапма чарӑнчӗ, вӑл хӑй кӑкӑрӗ ҫине ӳкнӗ ҫинҫе ҫӳҫ пайӑркине чуптуса илчӗ те: — О, Джемма! — тесе калама ҫеҫ пултарчӗ.
XX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.