Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Йышӑнатӑп, — килӗшрӗ Ван-Конет, — ҫапла, мана пӗр ӗҫ кулянтарнӑччӗ, анчах пӗтӗмпех майлашӑнчӗ.— Признаюсь, — сказал Ван-Конет, — да, меня беспокоило одно дело, но все уладилось.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Юрать, — пӑхӑнуллӑн килӗшрӗ Давенант.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ӑнсӑртлӑх! — килӗшрӗ Гравелот кӑштах шухӑшласа ларсан кӑтартмӑш ӳкерӳҫин сӑмахӗсемпе.Случайность! — отозвался Граве-лот после короткого раздумья о словах живописца вывесок.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпӗ начар мар перетӗп, — савӑнӑҫлӑн, анчах мухтанмасӑр килӗшрӗ Гравелот.Я стреляю хорошо, — без ложной скромности согласился Гравелот.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ну, юрӗ эппин, — тесе килӗшрӗ старик.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Вӗсен, паллах ӗнтӗ, пурте пур, — тесе килӗшрӗ манпа Федька, — вӗсен укҫа та пит нумай.— У них, конечно, все есть, — согласился Федька, — у них денег очень много.
IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Федька манпа килӗшрӗ:
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпӗ те ҫаплах тунӑ пулӑттӑм, — тесе килӗшрӗ Федька, пӗртак пӑлханкаласа тӑнӑ хыҫҫӑн.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Ҫапла… — анаславне чарса килӗшрӗ Футроз, — ку уҫҫа Арӑслан Чӗри Ричард хӗҫӗнчен тунӑ, аҫтаха юнӗнче хӗртнӗ, вӑл пӗр сӑмах каласан кӑна уҫать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫапла… ҫав тери… — килӗшрӗ те Давенант хыпса илчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ӑнланмалла — ӑнсӑртлӑх, — килӗшрӗ Гонзак.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Чӑнах, — килӗшрӗ Рой.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ те пыратӑп, — килӗшрӗ Футроз.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Чӑнах та — ӑҫталла? — килӗшрӗ Тортон.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Акула чӑлхине саплать, ун ҫунатти чупать, чупать, — Роэнӑпа килӗшрӗ Гонзак.» — Рыбы штопают чулки, пустив бегать плавники, — поддержал Гонзак Роэну.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант килӗшрӗ те — куҫа-куҫӑн тирӗнчӗҫ; Элли тутине ҫыртнӑ та куҫӗсене чарса тӗсет, каччӑ пӑхнине ҫӗнтерме хӑтланать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ҫаплах-тӑр, — килӗшрӗ Давенант, кӑштах тӗлӗнет: «Урӑхла та пулма пултарать-и вара?».— Ну да, — согласился Давенант, удивляясь, как могло бы быть иначе.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Аван! — килӗшрӗ Галеран.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Апла тӑк эпӗ хатӗр, — сиксе тӑрса килӗшрӗ Давенант.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӗр ачасем ашшӗне тата ытларах юратма пуҫларӗҫ; вӑл ҫак лару-тӑрушӑн арӑмне сивлемест, пач урӑхла — ӑна тӳрре кӑларма тӑрӑшать, хирӗҫлемесӗр чӑнлӑхпа килӗшрӗ те — чӑнах та ҫапла килсе тухма тивнине ӗнентерчӗ ҫамрӑк пуҫсене; ҫапла вара — виҫҫӗшне те танлӑх палли ҫыхӑнтарса тӑрать.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.