Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл нихҫан та ир выртмасть.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл ҫакнашкалах ир ҫывӑрса кайма пултараймасть.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак каҫах, ир умӗн, вӑрттӑн ӗҫлекен пӗр ҫынпа ротӑна Йован связной килсе кӗчӗ, вӑл ҫывӑрма Никола взводне кайрӗ; хӑй вӑхӑтӗнче вӑл связной ӗҫне тума ҫак взводран кайнӑ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Каҫхи ӗҫ ир кулли…
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Каҫхи ӗҫ ир кулли, теҫҫӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ту хушӑкӗсенче ир пуҫласа каҫченех сӗмлӗх сирӗлмест, ҫуталмасть.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Скибан шофер ӗҫе яланхи пекех питӗ ир пычӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл мана асӑнмалӑх парабеллум парнеленӗччӗ, ӑна паян ир сирӗн ҫынсем тытса илчӗҫ.Он подарил мне на память свой перабеллум, вот который ваши отобрали у меня сегодня утром.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӗрӗх ҫулсене ҫитнӗ, кӗскен каснӑ хура мӑйӑхлӑ жандарм кӗчӗ те: — Паян ир килнӗ ҫӗнӗ ҫын тухтӑр-ха! — терӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Юлташсем, ҫак таврарисем, ҫурт-йӗрӗсем паян ир пушанса юлнисем пурте, ман хыҫҫӑн атьӑр!— Товарищи, все, кто из этих мест, у кого сегодня утром разрушили дома, — за мной!
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак ир миҫе ача вӗлерчӗҫ-ши…
16 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Гвозден ӑна ялсенче паян ир мӗн пулса иртни ҫинчен ыттисем илтмелле мар шӑппӑн каласа пачӗ.
15 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак ир нимӗҫсемпе болгари фашисчӗсем сӑрт-ту таврашӗнчи ялсенче пурӑнакансене ҫӗрле Ястребацра вӗлернӗ хайсен аллӑ салтакӗшӗн тавӑрнӑ иккен.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Смолярчук ҫак вырӑнта кашни ир, кашни каҫ пулать, кирек мӗнле ҫанталӑкра та, Витяҫе ертсе, хӑй питех тӗ лайӑх пӗлекен сукмак тӑрӑх Тисса ҫыранӗ хӗррипе утать.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Громада генерал панӑ приказ тӑрӑх, Шапошников капитанпа Смолярчук старшина ту ҫурӑкне пытанса ларнӑ хыҫҫӑн тепӗр кунне те, малтанхи кунсенчи пекех, тӗтреллӗ ир пулчӗ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫуркуннен малтанхи тапхӑрӗнчи кашни ир Тисса улӑхӗнче, уйрӑммӑнах юханшыв сӑртсем хушшипе тӳремлӗхе шавласа тухнӑ вырӑнсенче, ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ тӗлте, темиҫе сийлӗ ҫӑра тӗтре хупӑрланса тӑрать.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Унта ҫапла ҫырнӑ: «…ҫакӑн пек кунсенче, пиччем, пирӗн анне ним тума та аптраса ҫитет: арчаран сан сӑнӳкерчӗкӳсене веҫех туртса кӑларать те сӗтел ҫине сарса хурать, вӗсем ҫине ир пуҫласа каҫченех куҫ сиктермесӗр пӑхса ларать», тенӗ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Американец икӗ ҫул хушши, кашни шӑматкунах, питӗ ир вӑранать те уҫӑлса ҫӳреме инҫене-инҫене: е Балатон кӳлӗ хӗррине, е Кӑнтӑр енне — Сегода патне, Тисса Югославие юхса каякан тӗле, Альпа сӑрчӗсен ҫывӑхне — Румыни чиккине, Аслӑ Венгри тӳремлӗхӗн хӗррине, Совет ҫӗршывӗн Карпат леш енӗ ҫывӑхӗнчи Токая, эрехпе чапа тухнӑ вырӑна каять.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вагон чӳречинчен тул ҫути кӗрет, ҫуркуннехи тӗтреллӗ ир пуҫланать.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тепӗр кунӗнче, ир пуҫласа каҫченех, ҫак шухӑшласа хунӑ операцие ирттерме хатӗрленчӗҫ.
1 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.