Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳртре (тĕпĕ: пӳрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нумай-и, сахал-и, юмахне час калама пулать те, ӗҫӗ час пулмасть, теҫҫӗ, ҫитнӗ теҫҫӗ ҫав карма-ҫӑварсем пӗр таҫти тӗттӗм кӗтессе, кивӗ, чалӑшса кайнӑ пӳртре Иван пурӑннӑ вырӑна…

Долго ли, коротко ли, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается… дошли бирючи до глухого медвежьего угла, где жил в ветхой кособокой избушке Иван…

ХХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӳртре тутлӑ шӑршӑ сарӑлнӑ.

Запахло чем-то неистово вкусным.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӳртре, шалти пӳлӗмсенче, иккӗмӗш хутра мӗн пулнине урамра тӑрса ниепле те курса илме ҫук.

Ведь с улицы в дом, в глубь комнаты, во второй этаж — нипочем не увидеть.

XIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Пӳртре ларакансем пурте урайне ӳкрӗҫ.

Все, кто был в избе, попадали на пол.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пушӑ пӳртре вутӑ ытларах пӗтет…

В пустой избе дров больше идет…

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кунта акӑ леш пӳртре пурттенкине чӗркесе тӑхӑннӑ арҫын та пур; ун чухне вӑл Ленька майлӑ пулнӑччӗ.

Был здесь и тот пожилой дядька, который наматывал в избе портянки и поддержал тогда Леньку.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӳртре пӗчӗкҫӗ лампа шӑши куҫӗ пек ҫеҫ пӗчӗккӗн ҫунса тӑрать, тӗттӗмпе пӗрех, амӑшӗ ача сӑнӗ улшӑннине пӗрре те асӑрхаймарӗ.

Желтой горошиной горел в избе каганец, было почти темно, и мать ничего не разглядела на лице мальчика.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӳртре шӑпах пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Партизансем нумай пулмасть тухса кайнӑ пулмалла: пӳртре халӗ те йӳҫӗ махорка тӗтӗмӗ йӑсӑрланса тӑрать.

Видно, партизаны ушли совсем недавно: в избе еще стоял прогорклый синеватый дым махорки.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ҫав тери хытӑ пӑшӑрханчӗ пулин те, анчах вӑл пырса кӗнӗ чухне пӳртре никам та пулмарӗ те, Ленька ҫав тери пӑшӑрханса, кӳренсе ӳкрӗ.

Но как велико было огорчение Леньки, когда, зайдя в избу, он не застал там ни единой души!

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Учитель пӳртре пулмарӗ, хӑй палламан Трофим Петров та таврӑнманччӗ-ха; Ленька вара класа тин ҫеҫ пырса кӗнӗ ача пек ютшӑнчӗ.

Учителя в избе не было, неизвестный ему Трофим Петров еще не приехал; и Ленька почувствовал себя одиноким, как новичок в классе.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Халех тухатӑп, халех! — шалтан ҫинҫешке сас янӑрарӗ, пӳртре ҫара уран утни сисӗнчӗ, алӑк чӗриклетрӗ, унтан пирӗн умма пӗр вуникӗ ҫулхи хӗрача аллине хунар тытнӑскер, тухса тӑчӗ.

«Сичас, сичас!» — раздался тоненький голосок, послышался топот босых ног, засов заскрыпел, и девочка лет двенадцати, в рубашонке, подпоясанная покромкой, с фонарем в руке, показалась на пороге.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫырса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

Хуралҫӑ хӑмана шаккама тытӑнчӗ; ача, хӑйне кирлӗ шӑплӑха пӑсакан сасса хӑнӑхма ӗлкӗрейменскер, пӳртре таҫта макӑрса ячӗ…

Сторож заколотил в доску; ребенок, видно еще не успевший проникнуться чувством должного самоотверженья, запищал где-то в избе…

Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.

Пӳртре Аннушка ҫук; вӑл киле ҫитсе кӑмпа ҫатанне лартса-хӑварса тухса кайма ӗлкӗрнӗ.

В избе Аннушки не было; она уже успела прийти и оставить кузов с грибами.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Пӳртре пурте шавлама, кӗрлеме пуҫларӗҫ, пурте алӑк патнелле кӗпӗрленсе пычӗҫ.

В избе зашумели, загомонили и торопливо бросились к выходу.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку пӳртре тата виҫӗ ҫемье пурӑнать.

В избе приютились еще три семьи.

XV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӳртре татах та тӑвӑрланчӗ.

Там стало еще теснее.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӳртре тӑвӑрланса тӑракан хӗрарӑмсем хушшинче Ленька Васек амӑшне асӑрхарӗ.

Среди женщин, теснившихся в избе, Ленька узнал мать Васька.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сирӗн пӳртре пуху ирттерме шутлаҫҫӗ.

В вашей избе хотят собрание делать.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

(Йытӑсене эпир пӳртре Иегудиила кучера пӑхма хушса хӑвартӑмӑр.)

(Собак мы оставили в избе под надзором кучера Иегудиила.)

Льгов // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 59–70 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех