Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӑйӗн пӗртен-пӗр пуянлӑхӗ ҫеҫ мар — кил-йышӗн пайӗ тенӗ пек пулса тӑран кӗсрин пуҫӗ ҫине хӑпарса выртнӑ мужик Поликейӑн тӗксӗмленнӗ пичӗ ҫине ӗненсе, хӑраса пӑхнӑ.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Юрать-ха кӑмакан тӑватӑ пайӗнчен пӗр пайӗ ку кӗтесе тивӗҫнӗ, ун ҫине япаласем хума та, ҫыннисем выртма та пултарнӑ.Ежели бы общая печь не представляла своей четвертой части, на которой ложились и вещи и люди.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Эпӗ унпа чи кӗтмен ҫӗрте каллех тӗл пуласси ҫинчен, унӑн хурҫӑ куҫӗсем каллех мана лӑпкӑн ачашласа илсе вӑл манпа чӑнлӑхӑн тата тепӗр пӗчӗк пайӗ ҫинчен калаҫасса эпӗ ун чухне шухӑша та илме пултарайман.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫав вӑхӑтра йӗлтӗрҫӗсен икӗ пайӗ Тимонин аслӑ сержант тата Монахов сержант ертсе пынипе, май ҫитнӗ таран пӗр пемесӗр флангсенчен ял патне ҫывхарса, нимӗҫсен траншейисене кӗрсе, дзотсене тылран тытса илмелле пулнӑ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Вӗсен пӗр пайӗ броня ҫинче ларнӑ, тепӗр пайӗ танк хыҫҫӑн пере-пере чупнӑ.Часть их сидела на броне, часть, стреляя, бежала позади танка.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Тактика — стратегин пайӗ кӑна, ӑна пӑхӑнса тӑраканни, ӑна пурнӑҫлама пулӑшаканни…Тактика только часть стратегии, ей подчиненная, ее обслуживающая.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Концертӑн пӗрремӗш пайӗ пынӑ вӑхӑтра, Лобзик халӑха хӑнӑхтӑр тесе, эпир ӑна хамӑрпа пӗрле залра лартрӑмӑр, унтан сцена хыҫне кайса, хамӑр черете кӗтрӗмӗр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑмӑрӑн аялти пайӗ ҫӗр ҫине анса ларсан, мотоциклистпа хӗрача ун ӑшӗнчен тухрӗҫ, пӗрремӗш мотоциклисчӗ вара халӗ те чӑмӑрӑн ҫӳлти пайӗнче ярӑнса ҫӳрет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑмӑрӑн аялти пайӗ ҫӳлти пайӗнчен уйрӑлчӗ те ерипен аялалла анма пуҫларӗ, мотоциклисчӗ ҫаплах ҫӳлте ярӑнса ҫӳрет.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Унта икӗ мотоцикл тата икӗ велосипед лартрӗҫ те ҫавсене пӗтӗмпех ҫӳле, чӑмӑрӑн аялти пайӗпе ҫӳлти пайӗ пӗрлешнӗ ҫӗре, ҫӗклесе хӑпартрӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Унтан чӑмӑрӑн ҫӳлти пайне ҫӳле, мачча ҫумне, ҫӗклесе хӑпартрӗҫ, аялта вара чӑмӑрӑн аялти пайне, ҫӳлти пайӗ пекех акӑш-макӑш пысӑкскере, пухса майларӗҫ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Кунта чи тӗлӗнмелли ак мӗнре: чӑмӑрӑн ҫӳлти пайӗ сывлӑшра пуҫхӗрлӗ ҫакӑнса тӑрать пулин те, мотоциклист унран тухса ӳкмест.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Чӑмӑрӑн аялти пайӗ ҫӳлти пайӗнчен уйрӑлать те аялалла анса ларать.И вот нижняя половина шара отделяется от верхней и опускается вниз.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Апла пулсан, пӗр пайӗ 40.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Хӗрача хӑйне валли пӗр пайне илет, икӗ пайӗ арҫын ачана юлать, вара унӑн икӗ хут ытларах пулать!»Девочка возьмет себе одну часть, а две части останутся мальчику, вот и будет у него вдвое больше!»
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Вӑл, хӑй те ҫак автоматӑн пайӗ пулнӑн, автомата ниепле те аллисенчен ярасшӑн мар.Он никак не хотел выпустить автомат из рук, словно и сам был частью этого автомата.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кӑтра тӑррин пӗр пайӗ курӑнмасть, ӑна чухласа илме кӑна пулать.Большая часть кудрявой кроны оставалась в тени и только угадывалась.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫемье тата гражданла тӳрӗлӗх уншӑн та пӗтӗмӗшле ӗҫӗн пӗр пайӗ пек туйӑнать.Ей тоже семейная и гражданская верность представлялись как части единого целого.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кунтан килхушшин чылай пысӑк пайӗ ҫине персе тӑма пулать; килхушшине бронетранспортерсем кӗнӗ те ҫурта конвоирсем пек хуралласа тӑраҫҫӗ.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тӗслӗхрен, тусем ҫинче персе тивертмелли вырӑн мӗн тери инҫетрине куҫпа виҫсе палӑртнӑ чух ҫав хушӑри вырӑнӑн пӗр пайӗ пытанса юлать те, вара йӑнӑшсем пулаҫҫӗ.В горах, например, при глазомерном определении расстояний до цели, — ошибки неминуемы.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.