Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Кӗнекесем пулма кирлӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Наташа уесри пир-авӑр тӗртекен фабрикӑна учительницӑна кӗчӗ те, Ниловна ун патне вулама чарнӑ кӗнекесем, прокламацисем, хаҫатсем илсе пырса пама тытӑнчӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унтан татах вӑл ӳкерчӗклӗ кӗнекесем илсе килет.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Николай тӑхӑр сехетре службӑна тухса каять, амӑшӗ пӳлӗмсене тирпейлет, апат пӗҫерет, ҫӑвӑнать, таса платье тӑхӑнать те, хӑйӗн пӳлӗмӗнче ларса, кӗнекесем ҫинчи картинӑсене пӑхать.
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Эпир кӗнекесене валеҫсе парсан, акӑ — начальство шырама тытӑнать: ӑҫтан килсе лекнӗ вӑл кӗнекесем?
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Рыбин Софьйӑпа паллаштарсан, вӑл унран: — Эсир кӗнекесем илсе килнӗ тенине илтрӗм эпӗ? — тесе ыйтрӗ.Когда Рыбин познакомил его с Софьей, он спросил ее: — Книг, слышал я, принесли?
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ниловна, кӗнекесем илсе килтӗн-и?
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кунта унсӑр та унӑн япалисем нумай, манӑн — кӗнекесем кӑна…
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах ялта эпӗ мужиксене кӗнекесем пама тытӑнтӑм та, мана уншӑн тӗрмене лартрӗҫ.Но в деревне я стал мужикам книжки давать, и меня за это посадили в тюрьму.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳлӗмсенче лӑпкӑ, таса урайӗнче чӗнтӗрлӗ мӗлкесем чӗтреҫҫӗ, стенасем тӑрӑх кӗнекесем тӑратса тултарнӑ ҫӳлӗксем тӑсӑлаҫҫӗ, темле ҫирӗп сӑнлӑ ҫынсен портречӗсем ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.
II // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кам шухӑшлатӑр, эпӗ вулама чарнӑ кӗнекесем илсе ҫӳретӗп тесе?
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӳлӗмре ним йӗркесӗр кӗнекесем йӑваланса выртаҫҫӗ, пур япалана та вырӑнтан хускатнӑ, пӑтраштарса пӗтернӗ, урайне таптаса вараласа тӑкнӑ.В комнате беспорядочно валялись книги, одежда, — все было сдвинуто, разворочено, пол затоптан.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Хӑйӗн телейне, вӑл ҫӑкӑра ыттисем пек алла тытман, нимӗҫсем ҫук чух шкула кӗнекесем чиксе ҫӳренӗ пир сумкӑна чикнӗ пулнӑ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унтан вӑл татах пысӑкланать, шкула ҫӳреме пуҫлать, аллине кӗнекесем тултарнӑ сумка тытса, хавассӑн, патваррӑн утать.Потом станет большой, пойдет в школу, возьмет сумку с книжками, важный, напыжившийся…
V // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Эсӗ ҫамрӑк, хитре, вӗреннӗ ҫын, сана, авӑ, кӗнекесем те манран мӗн пытарнине уҫса параҫҫӗ.Ты молоденькая, красивенькая, образованная, тебе вон и книжки то откроют, что от меня утаят.
2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Катюша кӑмака хыҫӗнче хӑйӗн пионерсен кӗтессине хуҫалла йӗркелерӗ: ҫулпуҫсен портречӗсене, хӑйӗн мухтав хучӗсене ҫакрӗ, пӗчӗк сӗтел ҫине кӗнекесем хурса тухрӗ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вулавӑшпа паллашнӑ май Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗн тивӗҫне вӑхӑтлӑх пурнӑҫлакан ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалли пирки палӑртнӑ.
Олег Николаев ҫӳлӗксем ҫинче чӑвашла кӗнекесем ытларах пулмалла тесе шутлать // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/25986.html
Ӗҫӗ ӗнтӗ, паллах, ҫӑмӑл пулман, ҫапах та вӑл ашшӗ-амӑшӗнчен вӑрттӑн хула училищин каҫхи класӗсене ҫӳренӗ, революци ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесем вуланӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Е ӑна ҫакӑ тахҫанах, хӑй, кӗнекесем ҫине ӳпӗнсе, хайне хирӗҫле ларакан Алешӑн усӑнчӑк куҫ хӑрпӑкӗсем ҫине пӑхса, вӑл тӑрӑшсах: «Синус альфа плюс косинус бета» — тесе пӑшӑлтатнине илтнӗ чухнех аса килнӗ пек туйӑнчӗ; е вӑл юлашки кунсенччен, вӑл Алешӑпа тата Славкӑпа шкулта ҫӗрле пуличченех ларнӑ каҫчен нимӗн те пулман тесе шухӑшларӗ.
6. Иртен те ир пулаканни // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василиса вӗсене юмахсем каласа панӑ, Алеша вӗсем валли теттесем туса панӑ, ҫунашкапа ярӑнтарнӑ, Валентина вӗсемпе тӳн-тӳнле, шӑшипе кушакла вылянӑ, Лена вӗсене кӗнекесем илсе панӑ.
1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.