Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кайрӗҫ (тĕпĕ: кай) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче, вӗренекенсем, ыйхӑллӑ куҫӗсене сӑтӑркаласа, столовӑйне ирхи апат ҫиме кайрӗҫ, лайӑх саваласа якатман, тикӗс мар хӑмасенчен ҫапса тунӑ сӗтелсем хушшине вырнаҫса ларчӗҫ.

Однажды утром ученики, еле продрав глаза, с заспанными лицами сидели за столами,

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫынсене ҫул юсама, окопсемпе блиндажсем алтма, аэродромсем тума хӑваласа кайрӗҫ, «ӗҫ повинноҫӗ» тесе тӳлемесӗр ирӗксӗрлесе ӗҫлеттерчӗҫ.

Людей угоняли на так называемую «трудовую повинность»: ремонт дорог, рытье окопов и блиндажей, устройство аэродромов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Большевиксем пекех пӑлханса кайрӗҫ.

Так, как бунтуют большевики.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Пурте ӗҫе кайрӗҫ, кӗҫех ак тӗрӗслеҫҫӗ, вӑл ав, каюра пекех, таҫта ҫӗр шӑтӑкне кӗрсе ҫухалнӑ.

— Все пошли на работу, сейчас начнется перекличка, а он куда-то закопался, как крот!

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Пурте ӗҫе кайрӗҫ вӗт-ха.

Ведь все пошли па работу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах та юлашки вӑхӑтра онлайн-куҫаруҫӑсем вӑйлӑ аталанса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Мӗн тума кирлӗ чӑваш чӗлхи?» // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1184

Хамӑр тӑвансем кӳршӗ яла хӑнана илсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.

— Пире уес хулине Чикмене илсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ӑна тирпейлесе пытарсанах пӗр тӗттӗм каҫхине лашана витерен вӑрласа кайрӗҫ, кӑшт каярахпа юлашки сурӑха кашкӑр тытса ҫирӗ.

Куҫарса пулӑш

XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫамрӑк кунсем, ыр кунсем Иртсе кайрӗҫ тӗлӗк пек.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Икӗ лав ун ҫумӗнченех, ӑна кӑшт ҫеҫ ӳпӗнтерсе ямасӑр, вӑшлаттарса иртсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Ҫав каҫ Иванов, Павлов, Пазухин хӗрсемпе сывпуллашма кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Левашовӑн ывӑлӗ Пазухинпа паллашрӗ те, икӗ каччӑ, вырӑспа чӑваш, хӑвӑрт туслашса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Хор пачӑшкӑ кӗлли хыҫҫӑн «амин» тенӗ чух чиркӳре сасартӑк пӑшал сассисем илтӗнчӗҫ, йӑл-ял! ҫутӑсем курӑнса кайрӗҫ (вулӑс кантурӗнче ӗҫлекен писсӑрсем иллюминаци тӑвасшӑн пулнӑ-мӗн).

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Лисука анаткассем пасартанах «вӑрласа» кайрӗҫ, анчах вӑл ҫав каҫах, хӗве хупнӑ йӑлине тунӑ хыҫҫӑн, киле тарса килчӗ, виҫӗ кун анкартинчи арлаҫҫинче пытанса пурӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— «Аллилуя! Аллилуя»! — ҫӗр шӑнкӑрав харӑс янранӑ пек илтӗнсе кайрӗҫ ачасен сассисем.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Вӗсенчен кашниех Чӗмпӗрти чӑваш шкулӗнче хӑйӗн пысӑк пултарулӑхӗпе палӑрнӑ: Ивановпа Васильев — сӑвӑҫсем, пӗри «Нарспи», тепри «Янтрак янтравӗ» ҫырса чапа тухрӗҫ; Павловпа Пазухин — талантлӑ музыкҫӑсем, шкулти чи ӑста купӑсҫӑсем, иккӗшӗ те Чӗмпӗрти Дворянсен пуххинче пысӑк концерт кӑтартнӑ хыҫҫӑн ҫӗкленсе кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Унӑн алтӑр куҫӗсем ҫуталса кайрӗҫ, сӑнӗ-пичӗ хытӑ хавхаланнӑ чухнехи пек курӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Унӑн витӗр куран куҫӗпе, «леш тӗнчере» пулса курнӑ ҫын куҫӗпе, тӗл пулсан, Лавр Кузьмич чӗри, вӑйлӑ ток ҫапнӑ пек, шарт сикрӗ, чӗркуҫҫи сыпписем ҫемҫелсе кайрӗҫ, урисем чӗтрене ерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Пӑртакран урайӗнчи ҫынсем те, мухмӑр пуснипе йынӑшкаласа, анаслакаласа вӑранчӗҫ те: «Часрах пасарта вырӑн йышӑнмалла», — текелесе, чей ӗҫмесӗрех тухса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех