Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сасартӑк Чижикӑн ҫак хваттертен тухса каяс килмерӗ, вӑл кунта ҫуралнӑ, кунта ашшӗпе пӗрле пурӑннӑ, кунта ёлка пулнӑ, кунта кунсерен сарӑ чемодан ҫинчен тусан шӑлса тасатнӑ, кунта пурте паллӑ, пурте канӑҫлӑ, кухньӑри кранран шыв тумлать…
Леночка мӗншӗн ҫивӗтне пӗтӗрнӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ашшӗ вӑрҫа кайни те икӗ ҫул ҫитрӗ ӗнтӗ, халӗ Лена аппӑшӗ Чижикшӑн ашшӗпе амӑшӗ вырӑнчех шутланать.А вот уже два года, как папа ушел на войну, и сестра Леночка теперь для Чижика и папа, и мама.
Ҫулла Ленӑпа Чижик // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ачаранах вӑл ашшӗпе ӗҫлеме тытӑнчӗ, 16 ҫула ҫитсен ҫӗвӗҫ патне вӗренме кӗчӗ.Начиная с детства он все время работал с отцом, а 16 лет попал на выучку к портному.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ашшӗпе амӑшӗ пӗр-пӗрин куҫӗнчен чӑр! пӑхрӗҫ, тет те, йӗрсе ячӗҫ, тет.
Аслашшӗпе ача // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ку ун ашшӗпе тӑванӗн ывӑлӗ Кассий калаҫнӑ: вӑл халӑх ушкӑнне тем ҫинчен каласа ӗнентернӗ, тем кала-кала кӑтартнӑ.Это говорил ее двоюродный брат Кассий: он в чем-то убеждал толпу, доказывал что-то.
LXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ашшӗпе хӗрӗ курӑнса кайсан, пурте вӗсем еннелле ҫавӑрӑнса пӑхнӑ.
LXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ачасем килне таврӑнсан, ылтӑнӗсене ашшӗпе амӑшне панӑ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ашшӗпе амӑшӗ ачисене татах вӑрмана илсе кайнӑ та аташтарса хӑварнӑ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах пурӑнсан-пурӑн-сан, вӗсенӗн укҫи пӗтсе ҫитнӗ, ашшӗпе амӑшӗ каллех: «Мӗн тӑвас-ши?» — тесе шухӑшла пуҫланӑ.Но деньги опять все вышли, опять стали отец с матерью судить, как им быть.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ашшӗпе амӑшӗ часах ҫуртра мӗн кирлӗ леккине-туянса пӗтернӗ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ашшӗпе амӑшӗ ачисене вӑрмана шала ертсе кӗреҫҫӗ те йывӑҫ тӗлӗпе ачисенчен вӑрттӑн тара параҫҫӗ.Когда отец с матерью завели детей далеко в лес, они зашли за деревья и убежали.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ашшӗпе амӑшӗ ачисене вӑрмана ертсе кайнӑ чух Пӳрнеккей, пуринчен кайран пырса, ҫул тӑрӑх тек чул катӑкӗсене кӗсйинчен илсе пӗрерӗн-пӗрерӗн пӑрахса пырать.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Вӑл ашшӗпе амӑшӗ мӗн калаҫнине пӗтӗмпех илтсе выртнӑ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ашшӗпе амӑшӗ канашланӑ-канашланӑ та ачисене вӑрмана илсе кайса аташтарма шухӑш тытнӑ.Подумали, подумали отец с матерью и положили отвести детей в лес подальше.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ҫак ачасен ашшӗпе амӑшӗ ҫука юлнӑҫемӗн ҫука юлса пынӑ.
Пӳрнеккей // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
— Эсӗ ҫавӑн пек шухӑшлатӑн-и? — тесе йӗрӗннӗ пекле ыйтрӗ креолка, ашшӗпе тӑванӗн ывӑлӗ патнелле ҫаврӑнса пӑхса.— Ты так думаешь? — с иронией спросила креолка, повернувшись к двоюродному брату.
XXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ун ашшӗпе тӑванӗн ывӑлӗ — Кассий Кольхаун пулнӑ.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эсир хӑвӑр калатӑр вӗт-ха — вӑл унӑн ашшӗпе пӗр тӑванӗн ывӑлӗ ҫеҫ тесе.
IX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Яш ачан уҫӑ кӑмӑллӑ, савӑк сӑнӗ-пичӗ ирӗксӗрех куҫа хӗпӗртеттерет, сивӗ кӑмӑллӑ ашшӗпе тата виҫҫӗмӗш юланучӗн салхуллӑ сӑн-сӑпачӗпе юнашар ҫавӑ пушшех те палӑрать.
I сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Малта ашшӗпе мӑшӑрлӑн Бат пырать, мӑйкӑча силлентерес мар тесе, асӑрхануллӑн пусма меллӗ вырӑн суйлать, мӗншӗн тесен ун хыҫҫӑн ҫав йӗрпех ашшӗн те иртмелле.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.