Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Халӗ сăмах пирĕн базăра пур.
Халӗ (тĕпĕ: халӗ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ Иван Петрович икӗ броненосец тунӑ.

Сейчас Иван Петрович строил два броненосца.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Унтан вӑл заводра халӗ мӗнле карап туни ҫинчен каласа парать, Крылова унӑн ӗҫ вырӑнӗпе, пӗрле ӗҫлес ҫынсемпе паллаштарать.

Затем рассказал Крылову, что строится сейчас на заводе, где он будет работать, с кем.

Вунпӗрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ те ак хӑйне хушнӑ ӗҫ пирки шухӑшласа ларнӑ май Крылов Колонг статйисене аса илнӗ, нимӗҫсен паллӑ математикӗн Гауссӑн наука ӗҫне тимлӗн тишкернӗ.

И сейчас, обдумывая полученное задание, Крылов вспоминал статьи Колонга, вместе с тем он просматривал работу известного немецкого математика Гаусса.

Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ вара сӑнавсем ирттерсе унӑн деленийӗсене шутласа тупмалла.

Нужно было произвести некоторые наблюдения и на основе их вычислить его деления.

Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Унта халӗ тепӗр йӗрке хушӑннӑ: «1884 ҫулхи октябрӗн 1-мӗш кунӗ. Фельдфебель Алексей Крылов».

«1884-го г. октября 1-го дня фельдфебель Алексей Крылов» — значится в книге.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ вӑл — гардемарин, унӑн пакунӗсем ҫинче тинех ылтӑн якорьсем йӑлкӑшаҫҫӗ.

Он стал гардемарином, на погонах появились долгожданные золотые якоря.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Пирӗн проспект халӗ уяври пек! — хавасланса каланӑ пӗр ҫамрӑк хӗрарӑм йӗри-тавралла пӑхса.

Каким красивым выглядит сейчас наш проспект! — воскликнула молодая дама, оглянувшись вокруг.

Тӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ ӑна тепӗр хут окуляр ҫине лектерме тӑрӑшмалла.

Лови теперь его снова в окуляр.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ ӗнтӗ Кронштадт ҫинчен карап хыҫӗнче курӑнса тӑракан Толбухин маякӗ ҫеҫ аса илтерет.

И вот уже только один Толбухин маяк за кормой напоминает о Кронштадте.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ ӗнтӗ вӗсем апатланмалли залри вӗренӳ палуби ҫинче мар,чӑн-чӑн ҫар пӑрахучӗ ҫинче тӑраҫҫӗ.

Они сейчас стоят не на палубе макета в Столовом зале, а на военном пароходе.

Саккӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Алеша Саша Ляпуновпа халӗ те час-часах тӗл пулнӑ, унпа математикӑна вӗреннӗ.

Алеша продолжал встречаться с Сашей Ляпуновым и изучать математику.

Ҫиччӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ юхан шывӑн икӗ енӗпе те — ҫӑра хура вӑрман.

По обе стороны тянется густой темный лес.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Капитанӑн пулӑшаканӗ Халӗ вӗсене машина ӗҫлекен уйрӑма ертсе каять.

Помощник капитана ведет их в машинное отделение.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ те иллюминатор витӗр мар пуль, — кулать ашшӗ пӗчӗк чухнехине аса илтерсе.

— Теперь уже не через иллюминатор? — смеется отец, напоминая сыну случай из детства.

Улттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ санпа ӗлӗкхилле мечӗкле выляма ҫук ӗнтӗ, — тенӗ Алешӑна Сеченовсем патне ҫырусем илсе ҫӳрекен Павел Дмитриевич Алакаев.

— Теперь уже тобой не поиграешь в мячик, как бывало, — сказал Алеше Павел Дмитриевич Алакаев, письмоводитель братьев Сеченовых.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӑл халӗ самаях ӳснӗ, тинӗс форми тӑхӑннӑскер пушшех йӑрӑс курӑнать.

Он стал стройным юношей и смотрелся еще более значительно в морской форме.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Вӗсем пӗлекен кӗске шӑлаварлӑ арҫын ача, кун каҫипе усадьбӑра чупса ҫӳрекенскер, ҫитӗннисене пӗр вӗҫӗм ыйту парса халтан яраканскер халӗ палламалла мар улшӑннӑ.

Никто не мог узнать в нем мальчишку в коротеньких штанишках, который любил обо всем расспрашивать у взрослых и без устали носиться со своими сверстниками по усадьбе.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ Алешӑн хӑйӗн пӑшалӗ пур, вӑл тӗл пеме те вӗренсе ҫитнӗ, ҫавӑнпа сунара тухмапитӗ-питӗ ӗмӗтленнӗ.

Теперь Алеша не только имел свое ружье, но и неплохо стрелял и мечтал вдоволь поохотиться.

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ вара…

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Халӗ вӑл чирлӗ, залра ҫук.

Но сейчас он отсутствовал, был болен.

Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех