Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун ӑшне кабель ҫинчен сӳсе илнӗ трубкӑна, пӑркӑ евӗрлӗ тунӑскере, чиксе лартрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Инженер хӑй кӗпинчен татса илнӗ татӑкран пӑкӑ турӗ.Инженер свернул из оторванного от своей рубашки лоскута тугую пробку.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл нимӗн те курма пултараймасть, унӑн куҫӗсене тӗтре хупӑрласа илнӗ, тӑнлавӗсенче юн тапса тарать.Она ничего не видела, глаза застилало туманом, кровь стучала в висках.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл тӑшман ҫавӑрса илнӗ Ленинградра та пурӑнман, Краснодонри комсомолец та пулман.Он не жил во время блокады в Ленинграде и не был комсомольцем Краснодона.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл юн тымарӗ пекех пулса тӑчӗ, ун тӑрӑх пирӗн ҫар техникине тӑрантаракан хура юн юхса тӑчӗ… ҫавӑн чухнехи пек ҫулсем урӑх нихҫан та ан пулччӑр тесен… эпӗ ҫав тӗттӗм каҫхине илнӗ пек ҫыру урӑх никам та тата нихҫан та ан илтӗр тесен, пире Васильев цистернисем те, Гасановӑн шыв айӗнчи башнисем те кирлӗ пулаҫҫӗ…
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Директор калаҫма чарӑнчӗ те яланхи йӑлипе чӗлӗмне илме тесе аллине кӗсйине чикрӗ, унтан вара, темӗн аса илнӗ пекех, аллине каялла кӑларчӗ те картузӗн козырекне тӳрлетсе илчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Гасанова сасартӑк йӗри-таврана вут ҫулӑмӗ хыпса илнӗ пек, танкер вут-ҫулӑмлӑ тинӗсре ишсе пынӑ пек, тинӗс тӗпӗнче пытанса выртакан пӗтӗм нефть ҫӳлелле тапса тухса, халӗ вут тивсе илнӗ пек туйӑнса кайрӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Паян ҫак танкер тинӗс тӗпӗнчен ҫапӑҫса илнӗ нефтьпе тулмалла.Сегодня оно должно будет заполниться нефтью, отвоеванной человеком у морских недр.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак вӑхӑтра вӑл моторӑн пластмассӑран тунӑ самаях хулӑн кожухне ҫаклатса илнӗ.При падении он зацепил довольно прочный пластмассовый кожух мотора.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Буровой алӑкӗ патне пыма та май ҫук, ӑна пур енчен те вут ҫулӑмӗ ҫавӑрса илнӗ…К двери буровой нельзя было подойти — пламя охватывало ее со всех сторон…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл суйласа илнӗ тӑпрапа раствора иккӗшне пӗрле скважинӑран ҫӳлелле хӑпартакан пӑрӑх патне чупса пычӗ, клапанне уҫрӗ, ывӑҫ тупанне ун патне тытса, кӑшкӑрса ячӗ:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Тинӗсрен паттӑрла кӗрешсе илнӗ типсе юлнӑ тинӗс тӗпӗнчен нефть фонтан пек тапса тухнӑ.Фонтаном вырвалась нефть из сухого дна, с героическим упорством отобранного у моря.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫак вырӑнта бухтӑна тинӗсрен плотинӑпа уйӑрнӑ, тинӗсрен туртса илнӗ ҫӗр ҫине пӗрремӗш буровойсем лартмашкӑн бухтӑри шыва тинӗселле уҫласа кӑларнӑ…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вагонӑн ҫулҫӳрев правине туртса илнӗ…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Ҫакна Рустамов хӑйсен совеҫне долларсемпе илнӗ, манӑҫа каякан ученӑйсем ҫинчен каланӑ чухне темӗнле майпа асӑннӑччӗ…Ее привел как-то Рустамов, говоря о забывчивых ученых, чья совесть куплена долларами…
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Васильев чарӑнчӗ, унтан Мариам ҫине пӑхса илчӗ те, ҫӗнӗрен аса илнӗ пекех, каллех калаҫма пуҫларӗ:Васильев замолчал, затем, взглянув на Мариам, снова заговорил, как бы вспоминая:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Кӑна ӑҫтан ҫырса илнӗ? — ыйтрӗ юлашкинчен парторг, инҫетелле каякан машина сасси радиопа паракан сасӑ пекех чарӑнса, пачах, илтӗнми пулсан.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Сирӗн чертежсене илсен, — шухӑша кайса, кӑранташӗпе шаклаттаркаласа илнӗ май каларӗ Васильев, — эпӗ тӳрех унта мӗнле те пулин тӗрӗслӗх пуррине туйса илтӗм…
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унтан, ӑнсӑртран аса илнӗ пекех, тӗксӗмленчӗ те ҫӳҫне хыҫалалла ячӗ.Затем, как бы спохватившись, сразу помрачнела и быстрым движением откинула их назад.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Гасанов юлташа чарса тӑрас мар тесе, Александр Петрович мана… — чи кирли ҫинчен халь кӑна аса илнӗ пек сасартӑк калаҫма пуҫларӗ Нури, — унӑн ҫӗнетсе урӑхлатнӑ бурильный установкӑн чертежӗсем хатӗрри ҫинчен каласа пама хушрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.