Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иккӗмӗш хутӗнче пӑрахут пушшех те хытӑрах силленсе илчӗ, сӑмси унӑн сисмен ҫӗртенех ҫӳлелле ҫӗкленчӗ, ҫавӑнтах аялалла анчӗ, ҫав вӑхӑтра пысӑк хум унӑн сулахай аяккинчи ҫаврака чӳречисене пырса ҫапрӗ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
Йыт-та! — паҫӑрхинчен те хытӑрах кӑшкӑрса ячӗ ача.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Ухмахсем!.. — тесе вӑйран кайса хытӑрах та хытӑрах ҫухӑрашать ача.
III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
Уча кӑвайтсем хушшинчи пушӑ вырӑн патнелле ҫывхарса пынӑҫемӗн ун пуҫне хытӑрах та хытӑрах: «Акӑ халех!.. акӑ халех!» — текен шухӑш пӑралама пуҫларӗ.
29 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Партизансем ун сӑмахӗсене тимлӗн, хумханса итленине кура вӑл вӗсене татах хытӑрах вӑрҫма, хӑравҫӑсем теме, вӗсенчен кашнийӗ ҫапӑҫу хирӗнчен епле тарнине кӑтартма пуҫларӗ.
28 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Уҫ! — хытӑрах пӑшӑлтатрӗ Вук, вара хӑлхине каллех кантӑк ҫумне тытса, вӑрахчен итлерӗ.Открой! — громче шепнул он и снова, прижимая ухо, прислушался.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Тепӗр чухне сыхлануллӑрах пулма сана хытӑрах кӳпкемелле пулнӑ вӗсен.Жаль только, что они тебя еще больше не избили, в другой раз будешь смотреть, куда идешь!
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Сима хытӑрах шаккарӗ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Винтовкӑсемпе харӑссӑн ишӗр, эсир, шӑчӑ тытнисем, хытӑрах тӗртӗр, — хушрӗ вӑл ҫынсене шанчӑксӑррӑн тӑратас мар, вӗсене мӗн те пулин тутарас тесе.
23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Йывӑҫсем патне кӑна чупса ҫитмелле, вара хӑрушлӑх иртсе каяс пек туйӑнать ӑна, вӑл, пӗтӗм вӑйне пухса, хытӑрах та хытӑрах чупрӗ.Ему казалось, что стоит только добежать до деревьев, и он будет вне опасности.
22 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Кам та пулин тимлӗн сӑнаса пӑхнине, хӑй хыҫӗнче кам та пулин, тен, ним шухӑшламасӑрах утса пынине курсан та, Кларк пистолет аврине хытӑрах чӑмӑртарӗ.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Петро салтаксен Мухтав орденне хӑйӗн ытти орденӗсенчен пуринчен те хытӑрах юрататчӗ.— Больше всех своих орденов любил мой Петро простой солдатский орден Славы.
14 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Вӗсем ӑҫта ӗҫленине калаймӑр-и? — урама янӑратса кӑшкӑрас мар, ҫынсем ҫаврӑнсах ан пӑхчӑр тесе, Кларк хытӑрах хӑлхаллӑ мучи ҫывӑхнерех пычӗ.
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
— Хӑлха хытӑрах манӑн, илтместӗп!
11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ку ашшӗне тата хытӑрах ҫиллентернӗччӗ, вӑл вара ӑна хытӑ хӗненӗччӗ.Тогда отец рассвирепел и избил его самым безжалостным образом.
20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ан вӗрилен, санран эпӗ самантрах сосиска тума пултаратӑп, — терӗ ҫав ҫынах чӑркӑшса та тарӑхтармалла, хӑй вара тата хытӑрах кулса ячӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Шӑл тунисем те чӗтренӗ пек туйӑнчӗҫ ӑна, вара, хӑйне хӑй алла илес тесе, вӑл шӑлӗсене хытӑрах ҫыртса лартрӗ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Жандармсем ун аллине тата хытӑрах пӑрса лартрӗҫ.
19 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вилӗм ҫитнине сиснӗ хӗрарӑмсем арҫынсенчен те хытӑрах хурланаҫҫӗ, вӗсем пуринчен ытла ачи-пӑчисемшӗн йӗреҫҫӗ.Смерть они встречали не так спокойно, как мужчины: они больше думали о тех, кого оставляли.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл, хӑранипе хытса кайса, стена ҫумне татах хытӑрах тӗршӗнчӗ.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.