Шырав
Шырав ĕçĕ:
Орочсен старшини Федор Бутунгари хӗрӗхелле ҫывхарнӑ тӗреклӗ ҫын иккен, хура сухаллӑ.Старшина орочей Федор Бутунский оказался человеком крепким, примерно лет сорока, с черной бородой.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Шерккей ҫурчӗ, тет, иккен-ха ҫав ҫурт, хӑйне кура пит тӗреклӗ пурӑнакан чӑваш пулмалла.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Этхем ывӑлӗ Искентер, лутрарах кӑна тӗреклӗ ҫын, юман юпи тиенӗ тулли лавпа хурама патне ҫитсе, ҫарха лашине чарчӗ.
I. Текерлӗк канӑҫне ҫухатнӑ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Вӑл тӗреклӗ аллисемпе вӑйлӑн сулкаласа илни, арҫынсем пек хулӑн сасӑпа та пат татса, кӗскен калаҫни тата хунар ҫутинче курӑнакан тулли пит-куҫӗ вӑл ҫирӗп характерлӑ та панӑ сӑмахран каялла чакманнине палӑртса тӑраҫҫӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Полевод, ытла тӗреклӗ пирки миҫе ҫултине те уйӑрса илмелле мар ачана, пӳрнипе юнаса илчӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Пирӗн ҫӗршыв улӑп пек тӗреклӗ хулпуҫҫийӗсене сарнӑ та хӗрсе ӗҫлет: тырӑ акать, хурҫӑ шӑратать, кӗлпе кӑмрӑк пулса юлнӑ вырӑна хуласемпе ялсем туса лартать.
Вӗсем телейлӗ пулма тивӗҫ! // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Хӗре тӑватӑ тӗреклӗ арҫын хӑйсен пилӗкӗсенчи пиҫиххийӗсемпе хӗненӗ.
Ӗҫ ҫапла пулнӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Варринчи, тӗреклӗ лаша ҫине Илья Муромец утланнӑ.
Ҫырса пымалли пӗчӗк кӗнеке // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Каякансем пурте тӗреклӗ те ҫирӗп, сарлака хул-ҫурӑмлӑ ачасем, анчах пурте ҫамрӑк.Отъезжающие — почти все рослые, широкоплечие, но с мальчишескими лицами.
Тухса кайни // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Шура — сарлака та тӗреклӗ, пӗвӗпе Зойӑран пысӑкрах.
Старопетровския проездри ҫурт // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ӑна хӗвелпе пиҫсе хуралнӑ пӗр пысӑк ҫын ҫӗклерӗ те хӑйӗн тӗреклӗ те сарлака ӗнси ҫине хӑпартса лартрӗ.Какой-то высокий загорелый человек подхватил его и посадил на свое крепкое, широкое плечо.
«Челюскин!» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Ачаранпа чирлесе курман, савӑнӑҫлӑ, тӗреклӗ, пурнӑҫа чӗререн юратакан ҫын, пӗр эрне хушши чирлесе выртрӗ те, халӗ ак вӑл тупӑкра выртать…
Xуйxӑ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тен, ҫавна пула та пуль, ҫуртра хӑй вӑл чи тӗреклӗ тайӑм иккенне те тӗрӗс ӑнланчӗ, ҫав тайӑма халиччен никам та сулӑнтарманччӗ-ха.
XXII. Амӑшӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫамрӑк тимӗрҫӗ сарлака та тӗреклӗ ҫын, сӑнӗ-пичӗ — ӗҫлесе пӑшӑхнипе пуль — хӗрелсе кайнӑ, кӳпшекрех сӑмси, ашшӗнни пек, авӑнчӑкрах, чӑшӑл хура сухалне ик-виҫӗ кун хушши хырман пулмалла, ҫӳҫне хыҫалалла тураса янӑ та, итлесех кайман ҫӳҫ пайӑркисем хӑй кӑшт авӑнмассерен малалла усӑна-усӑна анаҫҫӗ.
XIII. Тимӗр хӗрсе шӑранать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хулпуҫҫирен ҫӑмӑллӑн аманнӑ красноармееца хӑвӑрт кӑна ҫыхрӗҫ, анчах ҫав тери тӗреклӗ шоферпа чылай тӑрмашмалла пулчӗ.Легко раненного в плечо красноармейца перевязали быстро, но с великаном-шофером пришлось повозиться.
20. Шпиона тытни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Хулӑн тессен, хулӑнах та мар вӑл, анчах пӑхма тӗреклӗ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫтаппан хӑш чух аллипе те питех тӗреклӗ тытман пек, Мишша вӗҫерӗнсе тухиччен ҫеҫ унӑн ал туни шӑнӑрланса тӑрать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хурӑнвар чӑвашӗ чӑркӑшланма пӑхать, хӑй те ҫӗклесе пӑрахма хӑтланать, анчах Мишша тымартан вӗҫерӗнмен юман пек тӗреклӗ тӑрать.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ҫынни тӗреклӗ те патвар, утнӑ май шултӑран яра-яра пусать; выртма карттуспа хӑй, шурӑ кӗпи ҫаннине чавса таран тавӑрнӑ, пуртенккине чӗркуҫҫине ҫити чӗркенӗ.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишка ҫав тери тӗреклӗ арҫын ҫине ураран пуҫласа пуҫ патне ҫитнех пӑхса илчӗ те хаяррӑн ответ пачӗ.Мишка смерил глазами с ног до головы громадную фигуру мужчины и вызывающе ответил:
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.