Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

турра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗррехинче шӑпах ҫавӑ ӗнтӗ унӑн ашшӗне, Мэрдана, лавккана тӑвар илме пырсан, халӑх умӗнче темӗн те пӗр каласа вӑрҫнӑ, турра маннӑ ҫын тесе, пысӑк праҫниксенче те мечӗте ҫӳременшӗн ятланӑ, вара лавккаран хӑваласа кӑларнӑ…

Это он, когда ее отец, Мэрдан, пошел к нему соль покупать, ругал его при народе на чем свет стоит, упрекал, что безбожник он, что даже в большие праздники в мечеть не ходит, и выгнал из лавки…

IX // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Инкек-синкекрен тасалӑр, православнӑйсем, турра кӳрентерер мар, пирӗн тӗне хурлакансене тӗп тӑвӑр!

Спасемся от напастей, православные, заслужим милость господню, изничтожим хулителей нашей веры!

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Ҫак кулӑ турра ӗненекен старике пушшех шӑртлантарса янӑ.

Этот смех еще сильнее разжег загоравшийся в набожном старике гнев.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Кунта та, Африка тинӗсӗ хӗрринче те, доминиканецсем ирӗклӗ шухӑшлакан тата турра ӗненмен ҫынсене шыранӑ.

Даже здесь, на африканском берегу, доминиканцы выслеживали свободомыслящих и еретиков.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Вӗсем чылайччен кӑшкӑрашнӑ, хӑйсене кӑкӑрӗсенчен ҫапкаласа турра асӑннӑ та вӑтӑр червонец ҫинче килӗшнӗ.

Они долго кричали, били себя в грудь, поминали аллаха и сговорились на тридцати червонцах.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Турра ӗненменскерсене тинӗсре ҫӗнтерме ҫук — ҫапла чап ҫӳренӗ султан галерисем ҫинчен Италипе Испанире.

На море неверные непобедимы — такая слава шла о султанских галерах по берегам Италии и Испании.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Сирӗн чӑн-чӑн бискаеца курас килет пулсан, сире мулсем илме кирлӗ мар, турра та кӗлӗ тума кирлӗ мар, инҫетри ҫула та тухса каяс ҫук.

Если вы хотите увидеть настоящего бискайца, вам не нужно покупать мулов, служить мессу и пускаться в далёкий путь.

Пӗрремӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Турра аса илетӗн!

Бога вспомнила!

«Эп, ӗҫҫынни ывӑлӗ…» // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Турра ӗненмест, хӗресне те татса ывӑтнӑ.

Не верил в бога, сорвал с себя крест.

Мартӑн пӗрремӗшӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Сывах, турра шӗкӗр, сывах! — ҫӑмӑллӑн сывласа ярать амӑшӗ.

— Здоров, слава богу, здоров! — облегчённо воскликнула мама.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Тавах турра, кӑнтӑр апачӗ вӗҫленчӗ!

Слава богу, обеденный прием пищи окончен!

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Халӗ ӗнтӗ, турра шӗкӗр, темле кӗскентерех калама пуҫланӑ пулас.

Теперь его, слава богу, кажется, как-то покороче стали называть.

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Турра шӗкӗр, тухса пӗтчӗрех.

— Ну и бог с ними, сидят.

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ат, пуҫҫапатӑп хайхи эпӗ икӗ турра: тимӗр тӑприне тата илемлӗхе.

Вот я и должен молиться двум богиням: руде и красоте.

7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах… анчах та эпӗ, вӗрӳ-суруҫӑсем пек, харӑсах икӗ турра пуҫҫапатӑп, пӗр турра мар…

Но… но я же, как язычник, поклоняюсь не одному богу, а сразу двум.

7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫук, улми — турра шӗкӗр! — амӑшӗ-улмуҫҫирен питӗ инҫете ӳкнӗ.

Нет, яблоко, кажется, упало очень далеко — и слава богу! — от мамы-яблони…

6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Вӑл, турра кӗлтунӑ хыҫҫӑн, пӗрре какӑрса илчӗ, унтан аллисене ҫурӗ те пӑта ҫинчен шут шӑрҫи илсе чӑлана кӗрсе кайрӗ.

Помолившись богу, он рыгнул, умыл руки и, захватив с гвоздя счеты, пошел в чулан.

XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Сирӗншӗн турра кӗл тӑвӑп.

Все за вас богу молить буду.

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Микул турра пӗр вунӑ пуслӑх ҫурта лартатӑн пулӗ ӗнтӗ, — терӗ каллех Дуняша тӑрӑхласа.

— Ну, свечку поставишь десятикопеечную Миколе, — говорила Дуняша насмешливо.

ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

— Сӑпаҫҫипах ырӑ турра, — терӗ Кулине, тӑрса сӑхсӑхса.

— Слава тебе, господи! — сказала Акулина, вставая и крестясь.

IV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех