Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лав сăмах пирĕн базăра пур.
лав (тĕпĕ: лав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Амӑшӗ лав ҫинчен анчӗ, лашана ҫӗмел патне илсе пычӗ те кӗлтесене ҫыхнӑ вӗрене салтрӗ.

Мать слезла с воза, подвела лошадь к копнам и развязала верёвку, которой были связаны снопы.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав уйпа вӑраххӑн иртрӗ те кӗлте типӗтмелли ҫӗрелле ҫаврӑнчӗ.

Воз медленно проехал через поле и повернул к риге.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав ҫинче ҫӗн улӑм шӑрши кӗрет, кӗлтесем хытӑ, яка, кашни улӑм пӗрчи ҫинчех хӗвел ялкӑшать.

На возу жарко пахло свежей соломой, снопы были тугие, гладкие, и в каждой соломинке блестело солнце.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Таньӑпа Алюна шӑпах лав варринче, вӗрентен ҫирӗп тытса, ӑшӑ пучахсем хушшинче лараҫҫӗ.

Таня и Алёнка сидели в самой середине, в гуще тёплых колосьев, и крепко держались за верёвку.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав кӑштах силленкелет.

Воз тихонько покачивался.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Сана та лав ҫине-и? — кулса ячӗ Таня амӑшӗ.

— И тебя на воз? — засмеялась мать.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Алюна та мелне тупса лав ҫине улӑхрӗ.

Алёнка изловчилась и тоже взобралась на воз.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Каялла ҫаврӑнса пӑхма та ӗлкӗреймерӗ — Таня сарлака лав ҫинче амӑшӗпе юнашар лара парать!

И не успела Таня оглянуться, как уже сидела рядом с матерью на широком возу.

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Ну, мӗн эсир лав тавра ҫӳретӗр?

— Ну, что же вы вокруг воза ходите?

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Таньӑпа Алюна лав патне чупса ҫитрӗҫ: «Хӑпарӑр!»

Таня и Алёнка подбежали к возу: «Взбирайтесь»!

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Анне, пире те лав ҫине ларт!

— Мамушка, возьми к себе на воз!

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Ав сан аннӳ лав ҫинче ларса пырать!

 — Вон твоя мамка на возу едет!

Йӗтем ҫинче // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Манпа пыратӑр-и е кунтах юлатӑр? — кӑшкӑрчӗ амӑшӗ лав ҫинчен.

— Со мной поедете или тут останетесь? — крикнула с воза мать.

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Мӗн вӑл лав ҫинче ҫӳрени?

Ну, что на возу?

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав ҫинче эпир пӗчӗкҫӗ чух та нумай ҫӳресе курнӑ!

На возу-то уж мы сколько раз ездили, когда ещё маленькие были!

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав ҫинче те ҫӳллӗ.

— А на возу тоже высоко.

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Улӑхса ларар лав ҫине!

Полезем на воз!

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

— Чупатпӑр, — терӗ Алюна, — лав ҫинче ларса каятпӑр!

— Побежим, — сказала Алёнка, — прокатимся!

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Кӗлтесем шуса тата ишӗлсе ан анччӑр тесе, амӑшӗ вӗсене вӗренпе туртса ҫыхрӗ тата хӑй лав ҫине чи варрине улӑхса ларчӗ.

А чтобы снопы не скользили и не разъезжались, мать прихватила их верёвкой и сама села на воз, в самую середину.

Инҫетри уйра // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Лав пӗве ҫумӗпе, выльӑх-чӗрлӗх вити ҫумӗпе иртсе укӑлча леш енне тухрӗ.

Мимо пруда, мимо скотного двора, за околицу.

Тӗмсем айӗнче пытанмалла выляни // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех