Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Хӑвӑн (тĕпĕ: ху) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурӑн хӑвӑн савнипе!»

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Харламов пуҫӗпе мар, хӑвӑн ӑсупа пурӑнма тивет малашне.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑвӑн ӑсу ҫитмест пулсан, пиччӳ ӑсӗпе пурӑнасчӗ хуть.

Куҫарса пулӑш

Ылханнӑ ывӑл // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫитес ҫул хӑвӑн ачупа — Миколкӑпа пӗрле Чӗмпӗре илсе каймӑн-ши манӑнне те, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пиллӗкҫӗрӗшне ыран валли хатӗрлесе хур: хӑвӑн пулмасан, Реверӑн пур — кивҫенлӗ пек ил.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хӑвӑн ӑсупах ӗҫе кӗнӗ пулсан — ҫын пулӑн, — кӑмӑлне пусарса каларӗ ашшӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ав, куран хӑвӑн шӑллуна — епле тӑрӑшса ӗҫлет вӑл: ҫирӗм ҫулхи ачана Микихвер Ҫытӑрчӑ тесе чӗнеҫҫӗ, пурте хисеплеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗри пуять — тепри пӗтет // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тытӑнсам тепӗр хут хӑвӑн ӗҫне, килкартине курӑк шӑтма ан парах, хуҫа.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сан хӑвӑн кайса ҫӳремелли ӗҫ нумай, ик ывӑлу вӗренеҫҫӗ, учитель пулаҫҫӗ, тата иккӗшӗ ӳссе ҫитеймен-ха.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Эс, Хӗветӗр, хӑвӑн ҫӑлтӑр тӗлне пӗлетӗн-и?

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫак тивӗҫе ырӑ кӑмӑллӑхсӑр, хӗрхенӳлӗхсӗр, сӑпайлӑхсӑр тата хӑвӑн ӗҫне чунтан юратнисӗр пурнӑҫлама май ҫук.

Выполнение этой миссии невозможно без доброты, сострадания, такта, сопереживания и преданности своему делу.

Олег Николаев Социаллӑ ӗҫчен кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://cap.ru/news/2022/06/08/oleg-niko ... jnogo-rabo

«Енчен те сана ҫӑлсан, — терӗ вӑл йӑмӑкӗн тунсӑхлӑ сӑнне кӑларса тӑратса, — хӑвӑн пурнӑҫупа эсӗ каярахпа темӗнле телейлӗ пулсан та — санӑн ҫуртунта пӗр стена яланлӑхах хура тӗспе юлать; ун чухне эсӗ мана нихӑҫан та манаймастӑн!».

«Если тебя спасут, — говорила она, обращаясь к сестре и видя ее тоскующее лицо, — как бы ты ни была довольна впоследствии своей жизнью, в твоем доме все-таки одна стена останется навсегда черной; и ты уже не забудешь меня!»

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑвӑн валли туяннӑ, мана панӑ?!

— Купила себе, а дала мне!

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— …хӑвӑн умхахлӑхусемпе, — каласа пӗтерчӗ Джесси.

— \… со своими глупостями, — договорила Джесси.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑвӑн

Со своими…

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑвӑн кӑмӑлу, — терӗ Ева.

— Как хочешь, — сказала Ева.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Хыпарла хӑвӑн пирки; пыма шухӑш тытсан асӑрхаттарма ан ман.

«Сообщай о себе; не забудь предупредить, если вздумаешь приехать.

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Хӑвӑн «Ешӗл флейтуна»?

В «Зеленую свою флейту»?

VIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Эсӗ хӑвӑн ложӑна манӑннипе юнашаррипе улӑштарас теместӗн-и?

— Не переменишь ли ты свою ложу на ту, что рядом с моей?

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

— Ҫапларах пулса тухать: кӑмӑл-сипетпе ӳт-пӳ тӗлӗшӗнчен эсӗ пӗччен, ҫав вӑхӑтрах санӑн пурте ҫителӗклӗ, хӑвӑн ҫуртунта пурӑнатӑн.

— Выходит, что нравственно и физически ты одинока, хотя обеспечена и живешь в своем доме.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех