Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗҫӗсене (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пахчасенче ӗҫлекен колхозниксем, ӗҫӗсене пӑрахсах, халиччен нихҫан курман вӗҫев ҫине тӗлӗнсе пӑхса тӑнӑ.

Колхозники бросили работу на огородах и с восхищением следили за необыкновенным полетом.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Сӑнав ӗҫӗсене Хура тинӗс хӗрринче туса ирттернӗ.

Опыты велись на Черноморском побережье.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Малтанхи вӑхӑтра, Валерий хӑйӗн ҫӗнӗ ӗҫӗсене пуҫласа тума тытӑннӑ чухне, Анисимов ӑна пур майпа та пулӑшнӑ.

На первых порах, когда Валерий еще только начал выполнять свои новые обязанности, Анисимов помогал ему.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Андрей Николаевич хӑйӗн творчествӑлла ӗҫӗсене ЦАГИ мастерскойӗсенче аэроҫунасемпе глиссерсем тунипе пуҫласа янӑ, каярахпа вӑл хӑйӗн пӗрремӗш самолетне — «АНТ-1» моноплана тума тытӑннӑ.

Творческую работу в мастерских ЦАГИ Андрей Николаевич начал с аэросаней и глиссеров, а после приступил к постройке своего первого самолета — моноплана «АНТ-1».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Валерий Чкалов халӗ ӗнтӗ унӑн биографине тата авиаци енӗпе тунӑ чаплӑ ӗҫӗсене тӗплӗ пӗлнӗ.

Теперь Валерий Чкалов был подробно знаком с его биографией и авиационным творчеством.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Чкаловӑн вӗҫес ӗҫри чаплӑ ӗҫӗсене документсенче те палӑртнӑ, Борисоглебскри вӗҫев шкулӗн руководстви ун аттестацийӗ ҫине ҫапла ҫырса хунӑ:

Выдающиеся летные способности Чкалова были отмечены. Руководство Борисоглебской летной школы записало ему в школьную аттестацию:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Тренировка ӗҫӗсене хытӑ тыткалакан, ӗҫе тӗплӗ тунине юратакан инструктор сӑнанӑ.

За тренировкой наблюдал инструктор, строгий и требовательный.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ӗҫлекенсем ҫителӗклӗ пулман, шкул командованийӗн строительство ӗҫӗсене летчик пулма вӗренекенсене те хутшӑнтарма тивнӗ.

Рабочих рук не хватало, и командование школы было вынуждено привлечь к строительным работам своих учлетов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Аслӑ ученӑй тата педагог пулнӑ Н. Е. Жуковскин чаплӑ ӗҫӗсене Халӑх Комиссарӗсен Совечӗн В. И. Ленин ал пусса кӑларнӑ постановленийӗнче палӑртнӑ.

Заслуги Н. Е. Жуковского, великого ученого и замечательного педагога, отмечены в постановлении Совнаркома, подписанном В. И. Лениным.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ҫак лабораторин начальникӗ пулма Россинские уйӑрса лартнӑ, наукӑпа тӗпчев ӗҫӗсене Владимир Ильич Ленин пуҫарнипе чӗнсе илнӗ Жуковский профессор ертсе пынӑ.

Начальником этой лаборатории был назначен Россинский, а всей научной работой руководил профессор Жуковский, приглашенный по инициативе Владимира Ильича Ленина.

Иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Самодержави вӑхӑтӗнче хӑюллӑ ученӑй ӗҫӗсене хаклама мар, пусарса кӑна пынӑ, анчах Миклухо-Маклай ячӗ историе ӗмӗрлӗхех кӗрсе юлнӑ ӗнтӗ.

Во времена самодержавия труды смелого ученого не ценились, а только подавлялись, но имя Миклухо-Маклая уже навсегда вошло в историю.

Уйӑх ҫынни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Унӑн приборсен ӗҫӗсене ҫеҫ сӑнаса лармалла мар, хӑшпӗр чухне утравсене мӗнле ӗҫлеттермеллине хӑйӗн те кирлӗ пек шутласа тупмалла.

От него требуется не только следить за приборами, но и в некоторых случаях принимать самостоятельные решения.

Юлашкинчен калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Шыв айӗнчи ҫурта кӑларас тӗлӗшпе техника ӗҫӗсене Гасанова ертсе пыма хушатӑп.

Техническое руководство по подъему подводного дома возлагаю на инженера Гасанова.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пӗрре магнитофонра тунӑ пек аппаратри усилитӗле ӳстерме ӑнкартса илмен пулсан, ахӑртнех тӗрӗслӳ ӗҫӗсене ҫӗре шӑтарма тытӑнмасӑрах вӗҫлеме тивнӗ пулӗччӗ.

Если бы он не догадался увеличить усиление в аппарате примерно так, как он сделал однажды в магнитофоне, то, вероятно, пришлось бы закончить испытания, даже не приступая к бурению.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл тӗрӗслев ӗҫӗсене пӗтермелле, унта нимӗн те ҫук, тесе шутлать.

Он считает, что надо кончать испытания, там ничего нет.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Тӗрӗслев ӗҫӗсене пӗтермелле пулать.

Надо кончать испытания.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Анчах совет ҫынни, хуть мӗн пулсан та, ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ япаласем шутласа кӑларчӗ, строительство ӗҫӗсене туса пычӗ…

Но советский человек, несмотря ни на что, выдумывал и строил…

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче строительство ӗҫӗсене туса пыма епле йывӑр пулчӗ!

А во время войны как трудно было строить!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫак ҫӑра та нӳрлӗ тӗтре витӗр вӑл Васильева та, унӑн пысӑк ӗҫӗсене те курма пултарайман.

Сквозь этот густой и липкий туман он не мог рассмотреть ни самого Васильева, ни его большие дела.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Буровой скважина никӗсӗн ҫирӗплӗхне ӳстерес пирки панӑ сӑпайлӑ сӗнӗвӗ Васильев пек чаплӑ инженера хӑйӗн малашнехи ӗҫӗсене татса парас тӗлӗшпе ҫӗнӗ ҫул уҫса пама пултарасси ҫинчен Мариам асра та тытман.

Мариам не могла представить себе, что ее скромное предложение по увеличению прочности основания бура вдруг подскажет такому инженеру, как Васильев, новое решение в направлении его дальнейших работ.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех