Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

э (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем хӑш-пӗр ҫӗрте пур-ха вӗт, э?

Ведь есть еще кое-где, а?

Пакӑлти Микиш // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 3–17 с.

— Вӑт турӑ этеме мӗнле пӑсса яма пултарать вӗт, э?

— Ведь как господь может изуродовать человека, а?

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Яра пар манпа пӗрле, э?

— Вали со мной, а?

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Пурӑнасси кулӑшла мар тетӗн-им, э?

Али, скажешь, не забавно жить-то?

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Чул, тет, э?

Камень, говорит, а?

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Тӑванӗсене мӗн калас, э?

Что родным-то скажу, а?

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Мӗн тӑвас-ха ӗнтӗ, э?

Как теперь быть, а?

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ача ҫинчен ят кӑларнӑ тата, хӗнесе тӑкнӑ, э? — терӗ вӑл.

— А мальчишку ославили, избили, а?

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Вӑт пит аван, э?

— Вот славно, а?

X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Санӑн мӗн ӗҫ пур унпала, э?

— А тебе какое дело до этого, а?

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ман сан ҫинчен мировой патне ҫырса парас-и мӗн апла, э?

Что же мне — к мировому подавать на тебя, а?

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Ах, эсӗ, хӑрама пӗлменскер, канлӗх пӗлмесӗр ҫӗрле ҫӳрекенскер, э?

Ах ты, бесстрашный, непокойный житель ночной, а?

VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Мӗн капла, э?

— Что такое, а?

VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Э, эсрелӗсем…

— А, окаянные…

VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эсӗ мӗн апла, э?

Ты что такое, а?

VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эпӗ повӑр вӑтансарах кайнине куртӑм, унӑн кӳпшек питҫӑмартисем пушанса ансарах карӗҫ, вӑл лач сурчӗ те мана хӑйпе пӗрле ертсе аяккалла утрӗ, анкӑ-минкӗ пулса эпӗ пӗрмай салтака ҫавӑрӑна-ҫавӑрӑна пӑхса повӑр хыҫҫӑн утрӑм, Смурый тӑна илеймесӗр: — Вӑл, мӗнлескер вӑл, э? Пӑхӑр-ха эсир… — тесе мӑкӑртатса пырать.

Я видел, что повар сконфузился, его надутые щёки дрябло опустились, он плюнул и пошёл прочь, уводя меня с собою; ошалевший, я шагал за ним и всё оглядывался на солдата, а Смурый недоуменно бормотал: — Эт, цаца какая, а? Извольте вам…

VI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Хӑш чухне тем тусах пӑрахӑттӑм… чӗркуҫҫи тӑррине тӑрса: эсир мӗн тӑватӑр-ха сукин ҫынсем, э?

Иной раз не знаю, что сделал бы… даже на колени бы встал и спросил: «Что же вы делаете, сукины сыны, а?

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Пурте пӗтрӗ, — ӗсӗклесе ячӗ вӑл, — пурте, э!

— Всё погибло, — всхлипывал Смурый, — всё, а!

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ирсӗр ача, э?

— Подлое чадо, а?

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Э, пустуй!

— А, ерунда!

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех