Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хаҫат сăмах пирĕн базăра пур.
хаҫат (тĕпĕ: хаҫат) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Хаҫат вуласа пӑх-халӗ, тет. Камчаткӑра ҫынсем кирлӗ. Арҫынни-хӗрарӑмӗ — кирек кам пултӑр. Кайма та, килме те ҫул укҫи — патшалӑх тӳлет», тет.

«Почитай, говорит, газету. Требуются на Камчатку люди обоего пола, любых специальностей. Поездка в оба конца за государственный счет».

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

1934 ҫулччен вӑл — «Комсомольская правда» хаҫат корреспонденчӗ, 1934—1938 ҫулсенче — «Правда» сотрудникӗ.

До 1934 года он — корреспондент газеты «Комсомольская правда», а в 1934—1938 годах — сотрудник «Правды».

С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.

— Чӑнах ҫыхӑну начар ӗҫлени ҫинчен хаҫат ҫине ҫырсан аван пулмалла, — тесе илчӗ каҫалапа Владимир Михайлович.

— Право, следовало бы написать в газету о работе связи, — заметил под вечер Владимир Михайлович.

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«СССР-ти шкулсенче гражданла историе вӗрентесси ҫинчен» постановлени пичетленсе тухнӑ ҫак хаҫат номерӗ пирӗн пӳр йывӑрлӑхсене те татса панӑ, пурне те хӑй вырӑнне лартнӑ.

А вот этот номер газеты с постановлением «О преподавании гражданской истории в школах СССР» сразу разрешал все наши затруднения, всё ставил на свое место.

61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Вӑт, ку чӑнах та телей вара, Семен Афанасьевич! — терӗ вӑл, куҫӗсене хаҫат ҫинчен илсе.

— Вот это действительно счастье, Семен Афанасьевич! — сказала она, поднимая глаза от газеты.

61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

…Май уйӑхӗнче вара эпӗ Софья Михайловнӑна «Правда» хаҫат илсе пырса патӑм та хавассӑн: — Акӑ сире, Софья Михайловна! — терӗм.

…А в мае уже я принес Софье Михайловне «Правду» и сказал торжественно: — Вот вам и Софья Михайловна!

61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Апрель вӗҫӗнче ман пата Софья Михайловна «Правда» хаҫат йӑтса пычӗ:

А в конце апреля пришла ко мне Софья Михайловна с «Правдой» в руках:

61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӗсем хаҫат страницине аллисемпе хыпашласа та пӑхрӗҫ, мӗн ҫырнине — заметка ячӗнчен пуҫласа аяла лартнӑ хушаматсем таранах пилӗкшер хут сасӑпа та, хӑйсен ӑшӗнче те вуласа тухрӗҫ.

Пробовали газетную страницу на ощупь, по пять раз перечитывали вслух и про себя всё, начиная с заголовка и кончая подписями

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Алексей Саввич кун ҫинчен хулари ҫутӗҫ пайне тӗплӗн ҫырса пачӗ, Король «Ленинские искры» хаҫат ҫырма сӗнчӗ.

Алексей Саввич написал обширную докладную в гороно, а Король предложил написать заметку в «Ленинские искры».

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ман паталла пӗр харӑсах темиҫе алӑ тӑсӑлчӗ, кашниех хаҫат тытнӑ.

Ко мне протянулось сразу несколько рук с газетами.

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Эпӗ, — тесе ҫырнӑ Алексей Максимович, — «Пионерская правда» хаҫат ячӗпе тата хамӑн ятпа калаҫатӑп.

«Я обращаюсь к вам, — писал Алексей Максимович, — от газеты «Пионерская правда» и лично от себя.

46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Мӗнле хаҫат пултӑр, политотдел ҫумӗнче тухать.

— Ну как же, при политотделе выходит.

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Сирӗн мӗнле хаҫат вара? — чӑнласах пӗлесшӗн пулса ыйтрӗ Подсолнушкин.

— А какая у вас газета? — деловито осведомился Подсолнушкин.

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Станцине хаҫат илме каяттӑм та, мана хирӗҫ пӗр вунӑ ача тӗл пулчӗҫ…

Шел за газетой на станцию, а навстречу мне попались ребята, человек десять…

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫавӑнтах, хаҫат татки ҫинче, булка тата темскер, ҫимелли япала.

Тут же на куске газеты — булка и еще какая-то снедь.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах чипертерех тытса пыр, ан лутӑрка — унта хаҫат кӑлармалли ватман хучӗ.

Только осторожно, не изомни — здесь листы ватмана для газеты.

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ривэра хаҫат корреспонденчӗсем хыҫӗнче ларакан Робертса курнӑ.

Ривера заметил Робертса, сидевшего непосредственно за репортерами.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Чухӑн пурӑнӑҫ ӑна шкул ҫулӗсенчех Сан-Франциско урамӗсенче хаҫат суттарнӑ, кегельбанра тарҫӑ пулса ӗҫлеттернӗ.

Бедность заставила его в школьные годы продавать газеты на улицах Сан-Франциско, подрабатывая слугой в кегельбане.

Джек Лондон // А. Роскин. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 3–5 с.

Халӑх хаҫат ҫакмалли щитсемпе витринӑсем умне кӗпӗрленет.

Люди толпились на улицах возле щитов и витрин для газет.

Ялан кӗрешӳре // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ленин мӗлтлетекен ҫурта ҫутинче ыранхи хаҫат валли статья хатӗрлет.

Да Владимир Ильич при неровном свете свечи дописывал для завтрашней газеты статью.

Мускав, Мускав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех