Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

текех (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Анне, — илтрӗм эпӗ Олегӑн хӗрӳллӗ сассине, — текех чӑтса тӑраймастӑп эпӗ!

— Мама, — услышала я страстный голос Олега, — больше терпеть нет моих сил!

Тупа // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ текех пӗр пӳртре нимӗҫсемпе пурӑнма пултараймастӑп.

Жить под одной крышей с фашистами я больше не могу!

Тытӑҫу // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олег текех чӑтса тӑраймарӗ.

Олег наконец не выдержал.

Нимӗҫсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Выҫӑ выльӑх-чӗрлӗхсем тытӑннӑ сасӑпа мӗкӗреҫҫӗ, хӗрарӑмсем ылханса йӗреҫҫӗ, ачасем текех йӗме те пултараймаҫҫӗ.

Хрипло мычал голодный скот, причитали женщины, а дети уже не могли и плакать.

Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ман умра вӑл текех ача марччӗ ӗнтӗ.

Передо мной был уже не мальчик.

Бомбӑсем // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Олег вара текех чертёж сӗтелӗ тавра явкаланса ҫӳретчӗ, — сисейместӗн те, вӑл циркульпе рейсфедер ярса илме те ӗлкӗрнӗ.

Олег то и дело вертелся около чертёжного стола — и вот циркуль и рейсфедер уже в его руках.

«Ан кулян, анне» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Текех пирӗн Каневра нимӗн тумалли те ҫукчӗ.

Теперь нам незачем было оставаться в Каневе.

Донбасри сивӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Унтан вӑл киле текех таврӑнаймарӗ те…

И больше домой он уже не вернулся…

Донбасри сивӗ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Анчах Олега Полтавӑри шкулта текех вӗренме май килмерӗ.

Но учиться в полтавской школе ему уже не пришлось.

«Ну, каласа пар-ха…» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫӗнтерсен эпӗ тӑшман лашисен хушшинче хама кирлине суйласа илме пултарӑп, хӑмӑн ӳкес пулсан вара, мана текех лаша кирлӗ пулмӗ.

Если я буду победителем, я возьму любого коня у врагов, если буду разбит, мне никогда он уже не понадобится.

XXII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах трибунсем Муммие тӑшман умӗнче текех каялла чакмалла мар тесе ӳкӗтлеме пуҫланӑ.

Но трибуны стали уговаривать Муммия не отступать перед неприятелем.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Лешсем вара, Спартакпа Крикс ҫине текех ҫаврӑнса пӑхмасӑр, германецсен легионӗсем патнелле ҫул тытрӗҫ.

Те, не обращая больше внимания на Спартака и Крикса, продолжали путь к германским легионам:

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Текех улталанас мар тесен, хӑвӑн легионусемпе пӗрле сана тӑшман аллине тытса ан паччӑр тесен, эсӗ те манпа пӗрле пыр, эпир Рим ҫине пӗрле кайӑпӑр.

 — И ты, если не хочешь быть жертвою обмана, если не хочешь вместе с твоими легионами быть подло преданным в руки врагов, иди тоже со мной, мы вместе двинемся на Рим.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Рим хӑйӗн вӑйӗсене мӗнпур пеккине пуҫтарнӑ, вӑл Испанире ҫӗнтерсе пыракан Серторие хирӗҫ кӗрешме, Азире ҫӗнтерсе пыракан Митридата хирӗҫ кӗрешме текех легионсем тупаймасть.

Рим, исчерпавший все силы, не может более найти легионов для того, чтобы сопротивляться Серторию в Испании, Митридату в Азии.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Антея ҫӗнтерес тесе, Геркулес ӑна ҫӗр ҫине текех пӑрахман, хӑйӗн хӑватлӑ аллисенчех пӑвса вӗлернӗ.

Чтобы победить Антея, божественный Геркулес уже не бросал его на землю, но задушил его в своих могучих руках.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Арторикс текех ӗнтӗ хускалма та пултарайман.

Так что Арторикс и двигаться не мог.

XVII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ыран эсӗ Эномай штабне кайӑн, эсӗ текех манӑн ординарец мар.

Завтра ты отправишься с другими контуберналиями, назначенными в ставку Эномая.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Эпӗ сана текех курас ҫук!

— Я больше тебя не увижу!

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫук, текех мана улталаймӑр…

Нет, шалишь, теперь уж меня не проведешь…

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 19–29 с.

Асанне кӑштах макӑрса ячӗ те, аттене чуптума пуҫларӗ, унтан вӑл мана алла илчӗ, мана та пӗрмай чуптума тытӑнчӗ, хӑй текех: — Ан ман, Алёшенька, асаннӳне, терӗ.

Бабушка немножко заплакала и стала целовать папу, а потом меня на руки взяла и тоже очень целовала и говорила: — Не забывай, Алёшенька, бабушку.

Асанне макӑрни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех