Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тинкерсен-тинкерсен, вӑл юман йӗри-тавра ҫаврӑнса илет те ывӑннӑ куҫӗсене ватӑ арман чӳречисенчен тухакан ҫутӑ ҫинелле пӑрса кантарать.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ывӑннӑ пуҫра тем йӑлтӑртатса илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пшигодски чарӑнчӗ те, пуҫне ывӑннӑ пек усса, ним хускалмасӑр ларчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Власова ӑна питӗнчен пӑхрӗ, — Исай хӑрах куҫӗпе ывӑннӑ чухнехи пек чаркаланнӑ урисем хушшинче выртакан ҫӗлӗк ҫинелле тӗксӗммӗн пӑхнӑ, ҫӑварне темрен тӗлӗннӗ пек уҫса янӑ, хӗрлӗ сухалӗ аяккалла пӑрӑннӑ.
XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пурте хӑйсен пурнӑҫ йӗркипе тахҫанах килӗшнӗ, хӑнӑхса ҫитнӗ пек туйӑнать; пӗри — лӑпкӑн кӑна ларать, тепри — кахаллӑн хураллать, виҫҫӗмӗш, ывӑннӑ сӑн-сӑпатлӑскер, — тӗрмере ларакансене шӑп та лӑп кӑтартнӑ вӑхӑтра килсе курать.
XIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пурте ывӑннӑ, тарӑхса ҫитнӗ…
XVIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Ывӑннӑ эсир, аннеҫӗм!
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Тӗттӗм, йӗпе — ывӑннӑ эсир!
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ывӑннӑ кӑкӑрсенче ыйхӑланӑ пек пытанса пурӑннӑ тарӑху халь ӗнтӗ вӑранчӗ, хӑйне ирӗке кӑларма ыйтрӗ, сывлӑшра савӑнса вӗҫрӗ, хӑйӗн тӗксӗм ҫунаттисене ытларах сарчӗ, ҫынсене ҫирӗпреххӗн ҫавӑрса илчӗ, хӑйӗн хыҫҫӑн илсе кайрӗ, пӗр-пӗринпе пырса ҫапӑнтарчӗ, ҫулӑмлӑ ҫилӗ пулса пычӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Вырт, эсӗ ывӑннӑ вӗт.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗтесре ларса пыракан ывӑннӑ ҫыннӑн ҫимӗҫсем тултарнӑ карҫинкки тайӑлса кайнӑ, ун ӑшӗнчи грушӑсем урайне тӑкӑннӑ.
XXVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл пурне те йӑлтах маннӑ ӗнтӗ, пӗччен ҫӳресе ывӑннӑ хыҫҫӑн, тинӗс чӑнкӑ ҫырансем хушшинче ҫапӑнса хумханнӑ пек хумханакан ҫак йышлӑ халӑх хушшинче пулнипе хӗпӗртесе тата темскер кӗтсе, малалла тӗккелешсе кӗме тытӑннӑ.
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Вӑл ҫак ҫын хӑй ҫинчен, иртнӗ каҫ парк тӑрӑх вырӑн тупаймасӑр ҫӳренӗ телейсӗр этем ҫинчен, Лозинский те, тата ҫакӑнти ывӑннӑ сӑн-питлӗ ҫынсем те ҫав этем пекех телейсӗр пулни ҫинчен каланине ӑнланса илнӗ.
XXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Сан патӑнта ҫӗр каҫма юрать-ши? — ыйтнӑ Матвей ывӑннӑ сасӑпа.— Нельзя ли у тебя переночевать? — спросил Матвей усталым голосом.
XX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ют тӳпе, ют ҫанталӑкӑн халиччен курман илемӗ, ӑнланма йывӑр хаваслӑх, ют ҫӗрте хӗвел аннине курни, ют тинӗс — ҫаксем пурте унӑн ывӑннӑ чунне вӑйсӑрлатсах янӑ…
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Ҫурҫӗр иртсен те, чылайччен ларнӑ вӗсем, хуйхӑллӑ та ывӑннӑ Анна та, чӗнсенех тухма хатӗр пулса, юнашар пӳлӗмре кӗтсе ларнӑ.
XVI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Вара мӗн? — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ ывӑннӑ Василий Куприянович.— Ну, и что же? — бурчал сердито и устало Василий Куприянович.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Марья Николаевна сасартӑк кулса ячӗ, пӗтӗм пит-куҫӗ хӗрелсе кайиччен кулчӗ, тутӑрне тутисем патне илсе пычӗ, кресло ҫинчен тӑчӗ те ывӑннӑ ҫын пек тайкаланса, Санин патне пырса ӑна аллине тӑсса пачӗ.
XXXV // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Юлашкинчен, Санин та пӗр хускалмасӑр ларма пуҫларӗ, ун умне пӗтӗм чуна килентерекен ӳкерчӗк тухса тӑчӗ: кӑшт тӗттӗмрех пӳлӗм, тахҫанхи, симӗс тӗслӗ стакансем ҫине лартнӑ чӗрӗ те кӑпӑш розӑсем унта та кунта, кӗрен пӑнчӑсем пек, ҫунса тӑраҫҫӗ; юр пек шурӑ минтер ҫинче ҫывӑрса кайнӑ, аллисене ачашшӑн хуҫлатса хунӑ, ырӑ та ывӑннӑ пит-куҫлӑ хӗрарӑм; ҫак ҫамрӑк, ӑслӑ та таса, ытарма ҫук илемлӗ, мӗлке айне пулнӑ пулин те ҫуталса тӑракан хура та тарӑн куҫлӑ хӗр те…
X // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Джемма сарлака сарӑ блузӑпа, пилӗкне хура сӑран пиҫиххи ҫыхнӑ; вӑл та, кӑшт шурса кайнӑскер, пӑртак ывӑннӑ пек туйӑннӑ; ун куҫӗнче хура ҫаврака йӗрсем курӑннӑ, анчах вӗсем ун куҫ йӑлтӑрккине пӗтерме пултарайман; кӑшт шурса кайнине пула ун илемлӗ пит-куҫӗ тата ытларах илемленсе кайнӑ.
X // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.