Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унта большевиксем кӑна, шӑпах та ӗнтӗ вырӑс халӑхӗ ячӗпе сӑмах тухса калама пултаракан чӑн-чӑн ҫынсем, пулман.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Халӑхӗ ӑҫта вара? — ыйтрӗ Крайнев.
7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӑхӗ шанчӑклӑ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Халӑхӗ шанчӑклӑ пулсан, юрать…
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑрман халӑхӗ…
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Халӑхӗ иртӗхнӗскер, пирӗн йӗркене тӳрех хисеплеме тытӑнччӑр.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сирӗн ӗҫӳсем ҫине Архангельск халӑхӗ мӗнле пӑхнине пӗлетӗр-и эсир?— А вы знаете, как реагирует на ваши действия население Архангельска?
6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Франци халӑхӗ, хӑйӗн тӑван ҫӗршывне юратаканскер, Пруссия салтакӗсене Францирен хӑваласа кӑларасшӑн ҫапӑҫать.Французский народ, любивший свою Родину, сражался за изгнание прусских солдат из Франции.
Билет // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 23-24 с.
— Халӑхӗ «шайра»… — ответлерӗ Андрей те куларах.
2. Хӑвӑртлӑх // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ӗнер пурте йӗркеллӗ пулнӑ, халӑхӗ дисциплинӑллӑ, ӗҫшӗн хыпса ҫунать, — тетӗн эсӗ.Вчера ты был, говоришь, все в порядке, народ дисциплинированный, настроение боевое.
10. Пленум хыҫҫӑн // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Халӑхӗ те пирӗн, паллах, тӗрлӗ йышши пур.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Халӑхӗ унта ылтӑн.
2. Ирхине // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Унта халӑхӗ те ҫав тери нумаях пулман, анчах ачасем кӑмӑла каякан кӗнекесене сайра хутра ҫеҫ вуласа тухма пултарнӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
— Халӑхӗ пӗр каварлӑ пулсан урӑхларахчӗ те, пирӗн вӗт кашни хӑйӗн тирӗшӗн чӗтресе тӑрать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Халӑхӗ темскер курӑнсах каймасть, анчах саламачӗ куҫ умӗнчех, — кӗрлесе илчӗ Чобот.— Народа что-то не видать, а вот помещичий арапник налицо, — прогудел Чобот.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Халӑхӗ шуйттан пекех нумай.
Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Халӑхӗ ҫӑткӑн, анчах та хӑравҫӑ.
XIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑхӗ вӑл — лӑплана пӗлменскер, темле ӑнланмалла мар калаҫаҫҫӗ-калаҫаҫҫӗ те каллах тӗрмене илсе кайма хушаҫҫӗ.Народ они неумный, говорят несуразное такое, поговорят — опять велят солдатам в тюрьму отвести.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Темӗнле патвар нимӗҫ, Келли тата темиҫе ҫын, Дэбльтоун халӑхӗ суйланӑ судьяна Матвей ҫыртса ан пӗтертӗр тесе, ӑна хыҫалтан ярса тытнӑ; пӳлӗмре хула летопиҫӗсенче халиччен ҫырса кӑтартман вӑйлӑ хускану пуҫланса кайнӑ.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Халӑхӗ те, ҫӗр ӗҫӗпе пурӑнаканскерсем, кӑмӑллӑрах пулма кирлӗ, паспортне ялта ыйтмӗҫ те, тен, анчах акӑ хӑҫан вӗҫленӗ-ши ку ылханлӑ хула?..»
XIX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.