Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пусса (тĕпĕ: пус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вара вӑл, гранатӑсене хул хушшине хӗстерсе, хӑйӗн ҫӗлӗкне пусса лартрӗ те тухса ҫухалчӗ.

И исчез с гранатами под мышкой, нахлобучив свою шапчонку.

Серёжа «ункӑран» тухать // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

«Хула» пуш-пушах, килкартине вӗлтӗренпе хытхура пусса илнӗ.

В Городке было пусто, двор зарос травой.

Новослободск вӑрманӗнче // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ман хыҫҫӑн Руднев сӑмах тухса каларӗ, унтан вара ытти юлташсем те, аслисенчен пуҫласа кӗҫӗннисем патне ҫитиех, присягӑна вуласа тепӗр енне алӑ пусса тухрӗҫ.

Выступил с речью и Руднев, потом все в порядке старшинства читали присягу, подписывались на обороте.

Присяга // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Ӑна пӗтӗмпех асап, тарӑху пусса илнӗччӗ, анчах ҫапах та унра нӑйкӑшнине курма ҫукчӗ.

И мука застыла в его глазах, но все-таки в нем нельзя было увидеть нытье.

Ҫула тухма хатӗрленни // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Сылтӑм аллинчи шӗвӗр пӳрнине лешӗн сулахай аллине виҫӗ хутчен пусса, хӑй кам иккенне ӗнентерчӗ.

Он троекратным нажимом указательного пальца правой руки на ладонь левой руки удостоверил свою личность.

XVI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Хӑш чухне Прошкӑна кичем пусса илет.

Иногда Прошке делалось ужасно скучно.

III // Мирун Еник. Мамин-Сибиряк Д.Н. Тӑрантаракан тата ытти калавсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 48 с. — 3–18 с.

Пусса пӑрахма шеллерӗм, сӳтӗн ҫиес килетчӗ…

Куҫарса пулӑш

«Ытлашши ҫӑвар» ятлӑ кино ӳкерес килет // Константин Малышев. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... eres-kilet

Эпӗ вара кулса ятӑм, хам ҫав-ҫавах картуза икӗ алӑпа пусса лайӑхрах тӑхӑнтӑм.

Я засмеялся, а всё-таки шапку покрепче натянул двумя руками.

Тура // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Хӑй, вара аллипе пусса кӑтартрӗ.

И он стал пальцем показывать.

Капитан ман пата килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Кнопкӑран пусса кам шӑнкӑртаттарчӗ-ха тата? — тет капитан.

Капитан говорит: — А в звоночек кто звонил?

Капитан ман пата килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Анчах тепре килсен хӑвӑр алӑ пусса илӗр те хӑвӑрах вулӑр.

— Но только в следующий раз сами расписывайтесь и сами читайте.

Маруся вӗренме тытӑнать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Маруся майлашса ларать те, кӑранташӗпе пӗтӗм вӑйран пусса, тӑрӑшса ҫырать.

Маруся усаживается и пишет старательно, изо всех сил нажимая карандашом.

Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Васька Сенькӑн ҫулне пӳлме тӳрӗрен чупрӗ, ӑна ҫӗре ӳкерчӗ те чӗркуҫҫипе пусса лартрӗ:

Васька бросился Сеньке наперерез, повалил его на землю и прижал коленом.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сасартӑк кадетсен ушкӑнӗнчен пӗр пӗчӗкрех ача уйрӑлчӗ те ман ура ҫине ҫав тери ыраттармалла пусса иртрӗ.

Вдруг от кадетов отделился маленький шкетик в кадетской форме и на цыпочках прошел мимо, больно наступив мне на ногу.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Мӗн тери ҫывӑхарах пынӑ, курӑк ҫине ҫав тери асӑрханарах пусса пытӑмӑр.

Чем ближе мы подходили, тем осторожнее ступали по траве.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тахӑшӗ ман ура ҫине пусса хытӑ ыраттарчӗ.

Мне больно отдавили ногу.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Арчисен хупӑлчисем те хупӑнмаҫҫӗ, вӗсене вӑл чӗркуҫҫипе пусса хупать.

Сундуки не закрываются, он их коленкой подпирает, чтобы закрыть.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл вӗсене хӑйӗнчен аяккалла вӑркӑнтарчӗ, анчах лешсем ӑна ушкӑнӗпе пусса антарчӗҫ.

Он отшвыривал их, но те навалились кучей.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Чӗрене йывӑр чул пусса тӑнӑ пек туйӑнать.

На сердце будто лежал камень.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл, хӑйӗн ҫунса ӗннӗ ҫӗлӗкне куҫӗ ҫинех пусса лартса, пуҫне хыттӑн пӗксе, хӗрнӗ кокс патнелле пырса ун ҫине шыв сирпӗтнӗ чух питех те хӑрушӑ.

Становилось жутко, когда он, надвинув на самые глаза вывернутую наизнанку ватную шапку, подходил к жаркому коксу и поливал его брызжущей струей.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех