Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӑҫта шырамалла вӗсене? — кӑшкӑрать техник Шурӑна, хӗр дивизи ӑҫтине пӗлнӗ пек.— Где их искать? — кричал техник даже на нее, как будто девушка могла знать.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Хӑвӑртрах! Хӑвӑртрах! — Паша инке ӑна тумтирсемпе чӗркенӗ май кӑшкӑрать вӑл.— Скорей! Скорей! — кричал он, пока тетя Паша его укутывала.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Пӗтет вӗт ӗнтӗ вӑл унта! — кӑшкӑрать Паша инке.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эсӗ брезент айне тӑр, Митя, брезент айне! — кӑшкӑрать Паша инке.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эпӗ Холмогора каятӑп! — кӑшкӑрать вӑл.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эпӗ вара мӗн тӑватӑп!! — урипе тапса, йӑлтах хӑраса ӳксе тепӗр хут кӑшкӑрать Серёжа.— А я что буду делать! — в страхе повторяет Сережа, топая ногой.
Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӗвӗшме пуҫлаҫҫӗ: Леня кӑшкӑрать, амӑшӗ ӑна тӑрантарать, пиелет, шыва кӗртет.Начинается оживление: Леня кричит, мама кормит его и сменяет ему пеленки, Леню купают.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжа ун патнелле ыткӑнать, трубкӑна тытать те кӑшкӑрать:
Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Тух, вутӑ ҫур!!! — мӗнпур вӑйпа мекӗрленсе кӑшкӑрать инкӗшӗ.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Эсӗ манран мӑшкӑлласшӑн-и?! — кӑшкӑрать инкӗшӗ хӑйӗнни пек мар сасӑпа.— Ты надо мной смеешься или что? — кричит тетка не своим голосом.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Инкӗшӗ кӑшкӑрать, — вӑл кӳренсе ассӑн сывласа ярать те, ручкине хурса, краҫҫын бидонне тытать.Тетка кричит — он, укоризненно вздохнув, кладет перо и берет бидон для керосина.
Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Манӑн диска кам авӑрлать? — кӑшкӑрать боец обоймӑсемпе дисксене патронсемпе тултарма пултаракан аманнӑ боецсене.Кто набивает мой диск? — кричал боец раненым, которые, кто только мог, набивали обоймы и диски.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Королев! — кӑшкӑрать кантӑк патӗнчи боец пӗр аманнӑ ҫынна.
XXVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Пеме кирлӗ мар, — кӑшкӑрать Черныш, ура ҫине тӑма хӑтланса.
XXVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Здоровеньки булы, товаришочки! — кӑшкӑрать вӗсене Роман Блаженко ҫирӗп сасӑпа.— Здоровеньки булы, товаришочки, — кричал им Роман Блаженко бодрым голосом.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Иванов, ӑҫта эсӗ? — кӑшкӑрать тахӑшӗ тӗттӗмре.
XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Черныш умне каллех тӑшман тухса тӑчӗ, хӑй паҫӑр пӑвнӑскерех пулас, — тимӗрленӗ кӗлеллӗ атӑ чулсем ҫинче кӑчӑртаттарать, купарчи ҫинче фляга ҫапкаланса пырать, тахӑшӗ ҫывӑхрах: «Стой!» — тесе кӑшкӑрать, Черныш та кӑшкӑрса ячӗ:
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Пурте пӗшкӗнсе малалла ыткӑнаҫҫӗ, пурте темӗн кӑшкӑраҫҫӗ, Черныш та кӑшкӑрать.Все, согнувшись, мчались вперед, и все что-то кричали, и Черныш тоже кричал.
XXI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Мӗн куратӑр унта, гварди младши лейтенанчӗ? — кӑшкӑрать Хаецкий, хӑйӗн хура мӑйӑхне тӳпенелле каҫӑртса.— Что видите там, гвардии младший лейтенант? — кричал Хаецкий, выставив в небо свои черные усы.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тыт хӑвӑртрах, хӳрине сыпса ҫыпӑҫтар, — хыпӑнса ӳксе кӑшкӑрать Хаецкий.— Хватай скорее, притачивай хвост, — кричал, суетясь, Хома Хаецкий.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.