Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирттернӗ (тĕпĕ: ирттер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтан пуҫласа мӗн хӑй вӗренсе тухичченех инспектора пӗрре сывлӑх сунмасӑр ирттернӗ Ваҫук.

С тех пор Вазюк вовсе перестал здороваться с инспектором до окончания своей учебы.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӗнер кӑнтӑрлапа хуларан тухнӑ вӗсем, Атӑл урлӑ каҫма хӑтланса чылай ирттернӗ, Сӗве хӗрринче ҫӗр каҫнӑ.

Выехали из Казани в обед, да на переправе проторчали до ночи, так и пришлось заночевать на берегу Свияги.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫынсене пуҫтарса вӑрттӑн пуху ирттернӗ.

Сход тайный созвал.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Чирлесе выртни халь ӑна вӑхӑтне ҫывӑрса ирттернӗ пек кӑна туйӑнса тӑрать.

То время, что он болел, теперь казалось ему долгим сном.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах унпа ирттернӗ юлашки саманта, унӑн юлашки сӑмахӗсене эпӗ час-часах аса илеттӗм.

Куҫарса пулӑш

Юлташ сӑмахӗ // Валентин Урдаш. «Ялав», 1948, 11№ — 27–28 с.

АПК аталантарас ыйтупа муниципалитет пуҫлӑхӗсемпе ӗҫлӗ канашлу ирттернӗ вӑхӑтра кун пирки каланӑ Чӑваш Ен Ертӳҫи Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Чӑваш Республикинчи шывсене тасатмалли сооруженийӗсене йӗркелесе янӑранпа 55 ҫул ҫитнине халалласа ирттернӗ савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура кун пирки пӗлтернӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти 2 «б» класра Л.А. Харисова социаллӑ педагог ачасемпе шкул пурнӑҫӗн правилисем, шкул этикечӗ ҫинчен калаҫу ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Шкул этикечӗ ҫинчен калаҫу ирттернӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2022- ... rn-3026903

Вӗсем вулакансем валли уяв историйӗпе паллаштаракан кӗнекесен тӗрлӗ выставкисем йӗркеленӗ, унпа пӗрлех кӗнеке тусӗсемпе пӗрле тӗлпулусем, викторинӑсем, конкурссем ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн вӑй – пӗрлӗхре! // И.КРЫЛОВА. http://kasalen.ru/2022/11/08/%d0%bf%d0%b ... 0%d0%b5-3/

Профсоюз комитечӗ тӑрӑшнипе спорт енӗсемпе спартакиада ирттерессине йӑлана кӗртнӗ, юрӑ-ташӑ мероприятийӗсем ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Унпа пӗрлех суйлав участокӗсен комиссийӗсен членӗсем ватӑ тата ҫӳреймен ҫынсем патне ҫитсе сасӑлав ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

Сасӑлав иртрӗ, депутатсем паллӑ // А.Антонова. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d1%81%d0%b ... bb%d0%bba/

Александр Борисович Культура ҫулталӑкӗнче Красная — Часово — Ивановка — Палевицы — Сотчем маршрутпа ирттернӗ авточупӑва пуҫараканӗ.

Куҫарса пулӑш

Паха тӗллев — астӑвӑма упрасси // Н.Медведева. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0%b ... %81%d0%b8/

Нумаях пулмасть иртнӗ пленумра ветерансем туса ирттернӗ ӗҫсене пӗтӗмлетнипе пӗрлех малашнехи тӗллевсене те палӑртрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ветерансем паян та стройра // Ю.Тимофеев. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%b2%d0%b ... %80%d0%b0/

Раҫҫей Федерацийӗн Культура министерстви 2023 ҫулта «Культура» наци проекчӗ шучӗпе библиотекӑсене модернизацилес енӗпе ирттернӗ конкурса пӗтӗмлетнӗ.

Куҫарса пулӑш

Библиотека хӑтлӑланӗ, анлӑ ҫулпа утӗ // Г.ЮРЬЕВ. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d0%b1%d0%b ... 83%d1%82e/

Унта хутшӑнакан «артистсемпе» тӑтӑшах репетицисем ирттернӗ.

Куҫарса пулӑш

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

— Ман аттесем кунта пурӑнса ирттернӗ, эпӗ те кунтах юлатӑп.

— Мои отец-мать тут жизнь прожили, и я тут останусь.

Таркӑнсем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чана темиҫе кун хушши чӗпписене шыраса ирттернӗ.

Несколько дней кружилась галка над крышей — все искала своих птенцов.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӗҫе ӑнӑҫлӑ ирттернӗ каҫсенче, тепӗр чухне, Лӗхтинкка пӗтӗм яла ура ҫине тӑратнӑ.

Иногда, возвратившись домой после какого-нибудь удачного дела, Лехтинка поднимал на ноги всю деревню.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ӑҫтан килнӗ те ӑҫта кайнӑ вӗсем, кӑнтӑрла мӗн туса ирттернӗ — ӑна никам та пӗлмен.

Откуда они приходили и куда ухолили, чем промышляли днями — никто не знал.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах чӑрсӑрлӑхӗпе вӑл ашшӗнчен те, такамран та ирттернӗ.

А вот отчаянностью, дерзостью он превзошел даже своего отца.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех