Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ питлӗ, чалӑш-тӗлӗш галстуклӑ ҫамрӑк ҫын чупса кӗчӗ, хӑна пӳлӗмӗн варрине тӑчӗ те жилет кӗсйисенче хыпашлать, кӑмӑлсӑррӑн шӑхӑркаласа, пушмак кӗллисем ҫинче ҫаврӑнкаласа тухса ҫухалчӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӗсем хӑна пӳлӗмне кӗрсе ларчӗҫ те йӗме пуҫларӗҫ, пӗр-пӗрне йӑпатаҫҫӗ.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лешӗ Давенанта хул пуҫҫинчен ҫатлаттарчӗ те ӑна вӑйӑ пӗтӗмлетӗвне хӑна пӳлӗмӗсенчен пӗринче кӗтсе ларма сӗнчӗ, «Ав ҫавӑнта», — тӗллесе кӑтартрӗ мӑнтӑркка.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Чунӗнче халӗ лӑпкӑ пек, ӳсӗр хупахӑн янкӑр ҫутӑ ӳкерчӗкле нӗрсӗрлӗхӗнче ҫеҫ кӗтмен ҫӗртен Футрозсен хӑна пӳлӗмӗн хӗрлӗ-сарӑ сӗмӗсем канӑҫсӑррӑн ише-ише иртме пуҫларӗҫ, таҫти кӗтесри хӗрарӑмсен ахӑлтатӑвӗ вара Эллипе Ройӑн уҫӑ ӑшӑ куллине тӑшманла аса илтерет.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тиррей ун ҫине чӗмсӗррӗн тинкерчӗ те коридора шлепкесӗр тухрӗ, ҫул ҫухатса хӑна пӳлӗмӗн уҫӑ алӑкӗ патне пырса тӑчӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Мишене хӑна пӳлӗмӗн кӗленче алӑкне уҫса террасӑна вырнаҫтарчӗҫ.Мишень поместили на террасе, раскрыв стеклянную дверь гостиной.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑна ҫурчӗн хуҫи кичемрен сӗтел патне пырса ларнӑ та килнӗ ҫынпа калаҫу пуҫарнӑ — ӑҫталла каять, ӑҫта пулнӑ тата кам вӑл?
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫул хӗрринчи хӑна ҫуртне сухаллӑ, вараланчӑк тумлӑ, михӗ йӑтнӑ ҫын пырса кӗнӗ те каҫхи апат ыйтнӑ.В придорожную гостиницу пришел человек с мешком, с бородой, в грязной одежде и заказал ужин.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сирӗн хӑна пӳлӗмӗ еплерех пулать? — ыйтрӗ Тиррейран Элли.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Эпӗ хӑна пӳлӗмӗ пирки шухӑшларӑм, — тӗлсӗррӗн хуравларӗ Давенант, вӑл хӑйне хускатас тесе яланхинчен хыттӑнрах калаҫать, пурте ӑна тимлӗн итленине туять.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— А-рест-лет-пӗр! — кӑшкӑрса ярса Давенанта пӗр енчен чавсинчен Элли, тепӗр чавсинчен Рой ярса тытрӗҫ те ӑна хӑна пӳлӗмне ҫавӑтса кӗртрӗҫ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл ҫурт еннелле тӳп-тӳррӗн вирхӗнчӗ те кӗҫех тирпейлӳҫӗ ӑна Футроз кабинечӗ тӗлне ертсе пычӗ, хӑна пӳлӗмӗпе юнашар иртнӗ май каччӑ унта хаваслӑ сасӑсене илтет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫав хӗрсем тӗлӗнмелле сарӑ-хӗрлӗ хӑна пӳлӗмӗнчи Давенант пӗлнӗ Эллипе Рой пек мар.То были не совсем те Элли и Рой, какими узнал он их в чудесной желто-красной гостиной.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗр вӑхӑт Давенанта Роэна куллипе Элли утиялӗ тата хӑна пӳлӗмӗнчи япаласем урамри ҫынсен ушкӑнӗсенче сапаланса тухнӑн туйӑнчӗҫ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Давенант, — терӗ Роэна, — вырсарни кун эсир пирӗн хӑна, ан манӑр.— Давенант, — сказала Роэна, — в воскресенье вы наш гость, не забудьте.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Мӗн япала? — илтӗнчӗ ҫав самантрах кӗвӗҫӳллӗ ҫинҫе сасӑ, акӑ хӑна пӳлӗмне симӗс утиял кӗрсе тӑчӗ, унран кӑтра пуҫ тӑртаннӑ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӑна пӳлӗмӗнче ӑна, альбомсене тунсӑхлӑн пӑхаканскере, курсан Давенант чухӑн тумлӑ, шуранка хӗре пуҫ тайрӗ те кӑшт аяккарах вырнаҫрӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫав хушӑрах, тӗнчери мӗн пур ҫуртран чи чаплӑраххи пирки нимӗн те чухла-масӑр, иртен-ҫӳрен хаҫатсем туянать, вӑл, Тиррей, иртсе пыракан чӳречесен тӗлне пирус тӗпӗсене пӑрахаҫҫӗ, вӑл вара Урания Тальбергпа тӗл пуласран га хӑрать, мӗншӗн тесен ылтӑн кушаксемпе, шупка хӗрлӗ сӑнсемпе тулса ларнӑ хӗрлӗ-сарӑ хӑна пӳлӗмӗн чуна килӗшекен пайӑркисем гувернантка ҫинче те йӑлтӑртатаҫҫӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Ӗҫлӗ калаҫу вӗҫленчӗ, — терӗ вӗсене ашшӗ, — халӗ вара Давенант — пирӗн хӑна.— Серьезный разговор кончен, — сказал им отец, — а теперь Давенант — наш гость.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Вӑл калаҫма пуҫларӗ кӑна — хӑна пӳлӗмне икӗ пуҫлӑ чӗрӗ чун кӗрсе тӑчӗ: Роэна йӑмӑкне хыҫалтан ыталанӑ, Элли ҫӳҫӗнчен янах айӗпе пусӑрӑннӑ.
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.