Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вӗтӗ чуллӑ ҫыран тӑрӑх ухмаха ернӗ пек сирпӗнсе пычӗ те ансӑр шыв урлӑ сиксе каҫрӗ.
Пулӑҫӑ-ӳхӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 81–83 с.
Ухмаха ури канӑҫ памасть.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Килӗнче хӑйӗн ватӑ амӑшӗ пур иккен, икӗ пӗчӗк ачи, тет, арӑмӗ ухмаха тухас пек макӑрса пычӗ…Дома у него, говорят, мать-старушка, жена, двое детей… жена чуть с ума не сошла от горя…
IX. Юлташсен тупи // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ухмаха ернӗ…
14. Чӗрӗллех пытарнӑскер // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эсӗ ухмаха ертӗн-и?..
11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Эсӗ тӗл пулнӑ хӗрарӑм, ачи шӑнса вилнине пӗлсен, ухмаха ерсе кайрӗ.— Женщина, которую ты встретил, сошла с ума, когда узнала, что ребенок замерз и умер.
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Тете калать хайхискер: «Э, ухмаха ернӗ ҫын! Кирлӗ мара сӳпӗлтететӗн, тар шӑршине те кирлӗ пек шӑршласа курман-ха эсӗ, хӑвна унта ярсан, ун чухне пӗлӗттӗн вара…» тет.
Ашшӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ашшӗ тӳрех столовӑйнелле ыткӑнчӗ, унта, ывӑлӗн ухмаха ернӗ ҫынла сӑн-питне курсан, тӗлӗнсе хытсах кайрӗ.Отец бросился в столовую и остановился, пораженный идиотским лицом сына.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Эпӗ, тет, мӗн кирлине пурне те вӗреннӗ пулсан, сан пекех ухмаха тухнӑ пулӑттӑм ҫав, тет.Если б я, говорит, все учил, что надо, — я бы и вышел таким дураком, как ты.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ну, эпӗ пурне те сан пек вӗренес пулсан вара, — терӗ хӑйне хӑй мухтаса Тёма, унтан, чӗнмесӗр тӑрсан, — эпӗ тахҫанах ухмаха тухнӑ пулӑттӑм.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Эсӗ ухмаха ернӗ!
V. Тӗрмере // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эсӗ ухмаха ернӗ!
II. Ҫар сучӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ах, эпӗ ухмаха еретӗп…
I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Эсӗ вӑрӑ-хурах кӑна мар иккен, ухмаха та ернӗ!
VIII. Калаҫнипе мӗкӗрни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Пуҫран тухма пӗлмен шухӑш е ухмаха кӑларать, е паттӑр ӗҫ тӑвасси патне илсе пырать.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Вӑл ухмаха ернӗ ҫын, — теҫҫӗ ун ҫинчен халӑх хушшинче.
VI. Суран тӳрленнӗ, анчах чӗререн юн сӑрхӑнать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Нумайӑшӗ, хӑранипе, эрех нумай ӗҫнипе, ухмаха ере-ере кайрӗҫ, тинӗсе сикрӗҫ, кинжалсемпе харпӑр хӑйне чике-чике пӑрахрӗҫ.Многие умерли от пьянства, некоторые бросились в море или зарезались.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Ҫак тилӗрсе кайнӑ ухмаха лӑплантармаллах, ҫак ҫиҫӗме мӗнле те пулсан пӑталаса хумаллах.Как обуздать эту обезумевшую махину? Как пригвоздить молнию? Как остановить этот гром?
V. Вӑйпа паттӑрлӑх // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Мӗн эсир, ухмаха ермен пулӗ-ҫке!
Пӗрремӗш кӗнеке // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл ухмаха ермен-ши?
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.