Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тавтапуҫ сăмах пирĕн базăра пур.
Тавтапуҫ (тĕпĕ: тавтапуҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тавтапуҫ сана!

Спасибо тебе!

Икӗ ҫыру // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Пулӑшнӑшӑн тавтапуҫ сана, — терӗ Андрей Никитич.

— Выручил ты меня. Спасибо, — сказал Андрей Никитич.

Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Тавтапуҫ, — терӗ вӑл.

— Спасибо, — сказал он.

Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Шывра тӑнӑ чухне те «тавтапуҫ» теме пултараймасть-ҫке ӗнтӗ.

 — Даже сидя в воде, не может сказать просто «спасибо«.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Тавтапуҫ, — хирӗҫ тавӑрчӗ синдо.

— Благодару, — ответил синдо.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Тавтапуҫ тутарсене — ҫупах пулла ирӗлтерсе ӑшӑтнӑ пек, пичкене ярса ирӗлтерчӗҫ.

Спасибо татарам, — как леща, в бочке оттаяли.

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

Тавтапуҫ сана, — тенӗ старик.

— Благодарю тебя, — сказал старик.

Шыв урлӑ каҫаракан ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 27–30 с.

Тавтапуҫ мана шаннӑшӑн.

— Спасибо, что верите мне.

66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ.

Куҫарса пулӑш

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ, ачам, — пысӑк та куштӑркаса кайнӑ аллипе Тома пуҫӗнчен шӑлса илчӗ американец.

— Спасибо, дорогой мой, — американец дотронулся до головы Тома огромной шершавой рукой.

Тӗлӗнмелле американец // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тавтапуҫ сана, Гоомо, — пӑшӑлтатать Ринтынэ, вара татти-сыпписӗр ӳсӗрме пуҫлать.

— Спасибо тебе, Гоомо, — шептала Ринтынэ и заходилась в кашле.

Йӳҫӗ пашалусем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ну, тавтапуҫ.

Ну, спасибо.

27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ!

Куҫарса пулӑш

24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Чей пулсан — чей пултӑр, тавтапуҫ.

— Чаю так чаю, спасибо.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ эппин!

— Вот и спасибо!

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Кӗнекесемшӗн тавтапуҫ, кӗнекесем енчен япӑх пирӗн, — хутшӑнчӗ Екатерина Ивановна.

— За книги большое спасибо, с книгами у нас плохо, — пришла на выручку Екатерина Ивановна.

23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ну, тавтапуҫ сана, Лобов!

— Ну, спасибо тебе, Лобов!

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ, — тетӗп ӑна хирӗҫ.

— Спасибо, — отвечаю я.

10 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Сывалчӗ-ха, тавтапуҫ.

— Поправился, спасибо.

5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тавтапуҫ сана, Кэргыль, Тынэта ятланӑшӑн.

— Спасибо тебе, Кэргыль, что Тынэта отругал.

Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех