Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Кусем полкран дивизи складне каяҫҫӗ пулас, — шухӑшларӗ Ясногорская.«Это, наверное, из полка едут на дивизионные склады, — подумала Ясногорская.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем вӗсем — ҫемьере пулса иртекен ӗҫсем кӑна.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кусем пайтах курса пӑхнӑскерсем, — терӗ техник.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем чеерех Унашкаллисемпе ҫапӑҫма йывӑртарах.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем ӗнтӗ хӗрӗх пӗрремӗш ҫулти пек ҫанӑ тавӑрса ҫӳрекен пуҫтахсем мар.Это уже не молодчики сорок первого года с закатанными рукавами.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Кусем те хӗҫпӑшалсем-и? — трубасем ҫине куҫӗпе сӗлтсе кӑтартрӗ Шура.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем — пурте пӗр ҫын пек — ҫӗнӗ тумпа, ҫурӑмӗсем хыҫне тӗтӗм тивсе курман котелоксем ҫакса янӑ.Эти — как один — в новом обмундировании с незаконченными котелками за спиной.
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем пур — чӑкӑлташма кӑна пӗлеҫҫӗ.
Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Кусем — аннӳ валли, — терӗ вӑл Серёжӑна.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Кусем ҫухатусем кӑна мар, — тет майор.
XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Тен, кусем чӑнахах та анчахрах Днестр леш енчи уйсене таптанӑ лашасем пулӗ!Может быть, это были и в самом деле те лошади, что еще недавно топтали поля за Днестром?..
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем ҫӗрӗҫ ҫыннисемпе кӗтӳҫӗсем пулни курӑнсах тӑрать, Антонеску вӗсене тӑван ҫӗр татӑкӗсенчен уйӑрса, сурӑх кӗтӗвне пусма сутнӑ пек, Гитлера сутса янӑ.
XII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах кусем пурте ишӗлчӗксем ҫеҫ иккенне Черныш лайӑх пӗлет.
XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Кусем юлашки кунсенче кӑна килсе ҫитнӗ, вӗсене Брянский хӑй суйласа илнӗ те оборонӑра тӑнӑ чух хӑех вӗрентнӗ.Они были из последнего пополнения, которое Брянский сам отбирал и сам обучал, пока стояли в обороне.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Нимӗҫсем — сыснасем, кусем — аптрасах каймаҫҫӗ, тет…
8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Анчах кусем… кусем — нимӗҫсем мар.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кусем халь ним тума пултарайман, вӑйсӑр, вилӗ тимӗр ҫеҫ пулнӑ.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кусем ӗнтӗ хӑйсене хула площадӗсенче хӑратнӑ танксем пулман.Это были уже не те танки, что пугали их на городских площадях.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Кусем телейсӗрскерсем мар, кусем кӗрешекенсем».
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
«Ҫук, кусем пленныйсем мар, — тесе шутларӗ Андрей ирӗксӗрех. — Кусем… кусем «парӑнманнисем».«Нет, это не пленные, — невольно подумалось Андрею. — Это… это непокоренные.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.