Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ваҫҫук, хӑйне Саша ҫинчен пачах та шухӑшламан пек кӑтартас тесе, парта хушшине тирпейсӗр кӗрсе ларчӗ, юлташӗн шакла кастарнӑ пуҫне курас мар тесе, хӑйне кансӗр пулин те, аяккалла пӑхса ларчӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Малта ларакан Саша Булгаков класа Ваҫҫук кӗнӗренпе пӗрре те ҫаврӑнса пӑхмарӗ.Саша Булгаков, который сидел впереди, ни разу не обернулся с тех пор, как Васек вошел в класс.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Чӑннипе илсен, ку сӑмахсене никам та каламан, Ваҫҫук хӑлхине ахаль кӑна илтӗннӗ вӗсем.На самом деле слова эти никем не были сказаны, Ваську это только показалось.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ирхине Ваҫҫук нумайччен вырӑн ҫинче йӑванса выртрӗ, зарядка та ӳркенсе турӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Малтанах шыраса пӑхманшӑн пӑшӑрханчӗ Ваҫҫук, класран тарӑхса тухса кайнӑшӑн кулянчӗ.Васек пожалел, что не сделал этого сразу, а в раздражении ушел из класса.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук чавсаланса ларчӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ каям-ха, — терӗ Ваҫҫук ывӑннӑ сасӑпа.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ҫывӑрас килет, — терӗ Ваҫҫук.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эпӗ пионер ҫеҫ-ха, — вӑрӑммӑн сывласа илчӗ Ваҫҫук, унӑн пуҫне акӑ мӗнле шухӑш пырса кӗчӗ: «Класра мӗн пулса иртнине Митя пӗлсен, мӗн тӑвӗ-ши ӗнтӗ?
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мана, Ваҫҫук, комсомола илеҫҫӗ, — терӗ вӑл, ҫавӑнтах вара ҫӳхе пиртен тунӑ хуплашкаллӑ хулӑн кӗнеке кӑтартрӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Халӗ, хӑйне пӗччен те телейсӗр ҫын пек туйнӑ вӑхӑтра, Таня килнӗшӗн Ваҫҫук тем пекех савӑнчӗ.Васек особенно обрадовался теперь приходу Тани, чувствуя себя одиноким и несчастным.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Юлашки вӑхӑтра Ваҫҫук ӑна сахалтарах куркаларӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
«Ну эппин лартӑрах! — шухӑшларӗ Ваҫҫук; вӑл ӑна хӗрхенес, ун умӗнче ӳкӗнес шухӑша путарма тӑрӑшрӗ.«Ну и пускай! — думал Васек, стараясь побороть в себе чувство жалости и раскаяния.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Пӗрремӗш минут ӗнтӗ иртсе кайрӗ, Ваҫҫук хӑйӗн аппӑшӗн курпунтарах кӗлеткине куҫӗсемпе ӑсатма кӑна ӗлкӗрчӗ, анчах каламаллине калаймарӗ, тутине ҫеҫ вылятса илчӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук аппӑшӗ патне чупса пырса каҫару ыйтасшӑн пулчӗ, анчах калас тенӗ сӑмахсем пыртах ларса юлчӗҫ.Васек хотел броситься к ней, попросить прощения, но слова застряли у него в горле.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Тавах сана, Ваҫҫук, тавах сӑмаххусемшӗн, — хуллен сӑмах хушрӗ аппӑшӗ, вара пукан ҫинчен тӑрса утрӗ.— Спасибо, Васек, спасибо, племянник, — тихо сказала тетка, поднимаясь со стула.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук аппӑшӗн пичӗ сасартӑк пӗркеленсе илчӗ, куҫлӑхӗ чӗркуҫҫииӗ ҫине ӳкрӗ, куҫхӑрпӑкӗсем чӗтренсе илчӗҫ, вӗсем ҫинче куҫҫулӗ курӑнчӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вупӑр карчӑк! — кӑшкӑрса пӑрахрӗ Ваҫҫук хӑй те кӗтмен сӑмахсене.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсӗ шкула каясшӑн? — чыхӑнса каларӗ Ваҫҫук.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук сасартӑк тарӑхса кайрӗ:
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.