Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сире вилнӗ пулсан та, сӗтӗрсе пыма хушрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Аран-аран урине сӗтӗрсе кайрӗ, сӗлен! —
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пичкесем ҫинче верстаксем турӑмӑр, инструментсене кӑларса хутӑмӑр, ишӗлнӗ ҫуртсем патӗнчен кивелнӗ тимӗр, хӑма сӗтӗрсе килтӗмӗр, кӗскен каласан, хамӑра кирлӗ материал ҫителӗклӗ пухрӑмӑр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Лидия Николаевна хулари больница патӗнчен иртсе кайнӑ чух ҫакнашкал хӑрушӑ картина курнӑ: нимӗҫсем ҫынсене аялти кӗпе-йӗмпе больницӑран хӑваласа кӑларса, юр, пылчӑк тӑрӑх сӗтӗрсе, грузовиксем ҫине ывӑтнӑ та тӳрех Багерово канавӗсем патне илсе кайнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Гестаповецсем персе вӗлерме сӗтӗрсе тухнӑ чӗрӗ ҫынсен пит-куҫӗсем ҫине пӑхма тата хӑрушӑрах.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Анчах ҫухаран тытса сӗтӗрсе кайсан, мӗн тӑвӑн?
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Юлашкинчен, вӑрҫӑ хуранӗ ӑна хӑй ӑшне сӗтӗрсе кӗчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫитменни ҫине, 20 ҫухрӑм хушши сайра вӑрман, унта тупӑсене ахаль те сӗтӗрсе тухма пулать.К тому же, верст на 20 лес редкий — можно свободно протащить орудия.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Сӗтӗрсе тухӑр ӑна, ачасем, верстак ҫине.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Унтан: — Тупӑсене кунтах хӑвармалла пулать… Вӗсене чӑтлӑх урлӑ ниепле те сӗтӗрсе каҫма ҫук. Пулеметсемпе те асапланса пӗтӗпӗр-ха! Эсӗр хирӗҫместӗр-и? — тесе хушса хучӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Миша, Чижика аллинчен тытса, макӑраканскере хӑй хыҫҫӑн сӗтӗрсе малалла чупрӗ.Миша хватает Таню за руку и бежит, бежит, волоча за собой плачущую девочку.
Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫара урисене ҫӑматӑ тӑхӑнчӗҫ, кӗрӗкӗсене уртса ячӗҫ, ешчӗке иккӗн тытса, кухня урлӑ сӗтӗрсе кайрӗҫ.
Хӑрушӑ каҫ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Ҫавӑнтах, ҫаврӑнса: — Саша, Саша! Пулӑш-ха, эпӗ сӗтӗрсе ҫитерейместӗп! — тесе кӑшкӑрчӗ.— И сейчас же, повернувшись, крикнула: — Саша, Саша! Помоги, мне не дотянуть!
Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Валя Веселова мӗкӗрленсе купӑста тултарнӑ миххе амбаралла сӗтӗрсе кайнӑ чух, Миша ун патне пычӗ те: — Пар-ха, пулӑшам, — терӗ.
Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
— Калатӑп вӗт, хӗрачасем хӑйсемпе пӗрле вӗт-шакӑрсене сӗтӗрсе ҫӳреҫҫӗ те, лешсем алхасаҫҫӗ.— Я же говорю, девчонки таскают с собой всякую мелюзгу, а те шалят.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Танькӑна кухньӑна сӗтӗрсе кайрӗҫ, Веселов хӗрӗсем урайне шӑлса тасатрӗҫ те, пурте каллех ӗҫлеме ларчӗҫ.Таньку уволокли в кухню, сестры Веселовы вытерли пол, и все снова уселись за работу.
Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Хӗрарӑмӑн пӗчӗк-ҫеҫ алли унӑн аллинчен хытӑ ҫавӑрса тытрӗ те хӑй хыҫӗнчен тӗттӗмелле сӗтӗрсе кайрӗ.Маленькая женская рука крепко схватила его руку и быстро повлекла за собой во мраке.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Мана такам хулайӗнчен шатӑртаттарса илчӗ те сӗтӗрсе карӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Кӗсрене хам хыҫҫӑн сӗтӗрсе ҫӳресен, усси ҫук.
LХХХ сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ватӑ тӑмана каланӑ: «Манӑн ӑна тытма вӑй ҫитес ҫук, вӑл пит пысӑк, эсӗ ӑна ҫаклатса илӗн те, вӑл сана пӗр-пӗр чӑтлӑха сӗтӗрсе кӗрсе кайӗ», — тенӗ.Старая говорит: «Не по силам — велик русак: ты в него вцепишься, а он тебя уволочет в чащу».
Тӑманапа мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.