Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр чипер сойка ҫеҫ пӗр-пӗччен чӑрӑш ҫине улӑхса ларнӑ та ҫилӗллӗ сасӑпа: «Хӑй айӑплӑ! Ҫапла! Ҫапла!»… тесе виртлет.Только злая пестрая сойка дразнит: «Сам, сам виноват! Да! да!..»
IV // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Хӑть мӗн калӑр та эсир мана, эп хамӑннех калатӑп, вӑл хӑй айӑплӑ…Говорите себе, что вам угодно, а я все на своем стою: он сам виноват!..
I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
— Халӑхӗ хӑй айӑплӑ, урӑх нимӗн те мар!
I // Василий Хударсем. Франко И.Я. Хӑй айӑплӑ: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950. — 28 с. — 3–23 с.
Эпӗ ҫак сӑмахсене пурне те ҫилленсе каларӑм, вӑл мана курӑк ҫине выртсах итлерӗ, хӑй айӑплӑ та хыпӑнса ӳкнӗскер, ылтӑн пек йӑлтӑрка ҫӑмлӑ, мӑнкӑмӑллӑ ирландец — Ярик мар, темӗнле хӗрлӗрех, нимӗне тӑман, лапчӑннӑ тимӗр шапа пек выртать.
Ултавлӑ колбаса // Никита Волков. Пришвин М.М. Ярик: калавсем; вырӑсларан Н. Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1939. — 16 с. — 11–16 с.
Ку ватӑ Суня пӑшӑрхантарчӗ: вӑл хӑйне Го Цюань-хайӑн чи ҫывӑх ҫынни тесе шутланӑ, унӑн пурнӑҫӗшӗн хӑйне те айӑплӑ тесе шутланӑ.
XXVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хоу ассӑн сывласа ячӗ, пурин ҫине те хуйхӑллӑ та айӑплӑ сӑнпа пӑхса ҫаврӑнчӗ:Батрак вздохнул, поднял голову и обвел присутствующих долгим взглядом, полным тоски и обиды:
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Хоу Ли Лань-инӑн кивӗ халачӗпе унӑн айӑплӑ пичӗ ҫине пӑхнӑ, ваттисен сӑмахне аса илнӗ:
XIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Унтан вӗсен поезд ҫине ларса айӑплӑ ҫын пытанса пурӑнакан Гирински провинцинчи Юй-шу уездне ҫитмелле.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӗсен айӑплӑ ҫынна тытса кунта илсе килмелле.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Уншӑн эсир айӑплӑ тесе калама май ҫук.
XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ун ухмахлӑхӗшӗн никам та айӑплӑ мар… — тӗксӗммӗн ответленӗ Резников.— Никто в дурости его не повинен!.. — хмуро ответил Резников.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Тем тесессӗн те, — сасартӑк шанчӑклӑн, хыттӑн каласа янӑ Фома, куҫӗсем ун каллех хӗмленме пуҫланӑ, — тем тесессӗн те — пӗтӗмпех эсир айӑплӑ!
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Кам камӑн умӗнче айӑплӑ, ӑна пӗр турӑ ҫеҫ пӗлет…
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсем Россия умӗнче айӑплӑ, мӗншӗн тесен, чи лайӑх саран тӑвакан ҫӗршывӑн репутацине пӑсрӗҫ.Они повинны пред Россией в том, что испортили ее репутацию производителя лучшей кожи.
XI // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Лешӗ ун ҫине айӑплӑ куҫсемпе пӑхса ларнӑ, именчӗклӗн кулкаланӑ, ҫав вӑхӑтрах унӑн чӗринче кӑмӑлӗ ыйтнине ҫирӗппӗн пурнӑҫлакан чӗрӗ старике хисеплес туйӑм аталансах пынӑ…
X // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сӑн-пичӗ унӑн, темӗнле, шанчӑкне ҫухатнӑ айӑплӑ ҫыннӑн евӗр пулнӑ, хӑй те вӑл, темӗнле лӑпчӑнса хутланнӑн курӑннӑ…Лицо у него было безнадежно виноватое, и весь он какой-то пришибленный.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
«Эпӗ, Сунь Юн-фу, хисеплӗ Ду Шань-фу господинӑн конюхӗ, тиха вилнӗ ӗҫре пӗтӗмӗшпех хам айӑплӑ тесе йышӑнатӑп.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Пушатнӑ хыҫҫӑн айӑплӑ куҫӗсемпе пӗрре Мукуҫ мучи еннелле, тепре Нина еннелле вӗлт пӑха-пӑха илчӗ вӑл (сӗннӗ-сӗнмен хӑналаннӑран аванмарланчӗ ахӑр).
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Кам айӑплӑ тен ҫавӑншӑн?
10 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫавӑншӑн шӑп та лӑп учительсем айӑплӑ пулма пултарасса — шута та илместпӗр.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.