Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑр ман хыҫҫӑн.
III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
— Йӑлӑхтарса ан тӑр кунта, — хушрӗ Гупи.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Ачапа аппаланса ан тӑр! — кӑшкӑрать Варрен.
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Тӑр, чарӑн!
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах хуҫа вӗсене хӑй патне хӑварнӑ, мӗншӗн тесен пӗччен — тӑр пӗччен — пурӑнаймасть-ҫке.Но он оставил их жить, так как не может быть один — совсем один.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Куллен тенӗ пек ӳсӗртеҫҫӗ ӑна халь, курсах тӑр — ӗҫке ерсе каять те ак…
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Тӑр ҫакӑнта, — терӗ Том, — эпӗ кунта пӗр ҫынпа калаҫса пӑхатӑп.— Постой-ка, — сказал Том, — я поговорю тут с одним человеком.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Халӗ эсӗ каллех Сухарев патне, пӗрремӗш ротӑна кай та, хӑвӑн ӗлӗкхи вырӑнна тӑр.А теперь пойди ты опять в первую роту к Сухареву и встань на свое старое место.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ, Пашка, шикленсе ан тӑр, — тесе ерипен те ҫилленсе каласа хучӗ вӑл астутарса, — нӑйкӑшма тытӑнатӑн пулсан, лашуна ҫавӑр та пӗчченех каялла кай.
ХIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эсӗ малтан ман алӑсене салт-ха, вара тин вӗрсе тӑр!
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Тӑр, Чубук, пирӗннисем килеҫҫӗ!
VIII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Кил-ха кунта, шинелна карса тӑр, чӗлӗм тивретсе туртам.
VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Чубук патне пӳрт тӑррине улӑхса лар та, унтан хӑвӑр мӗн курни ҫинчен вӑрман хӗрринелле пӗлтерсе тӑр.Лезай к Чубуку на крышу и все, что ему оттуда видно будет, передавай на опушку мне!
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫӗрле хуралта, каҫпа — вут ҫути патӗнче, тӑр кӑнтӑрлахи юлхавлӑ шӑрӑх вӑхӑтра — пыл шӑрши ҫапакан чие ҫырли пахчисенче хамӑн юлташӑмсен пурӑнӑҫӗ ҫинчен нумай калавсем илткелерӗм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Тӑр, — терӗ вӑл чи хӗррине ҫитеспе, — лар!
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Парӗ, кӗтсех тӑр!
III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эсӗ мана ҫакӑнтах кӗтсе тӑр, — терӗ.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫӑлтӑрсен сапакине те шупкалатрӗ кӑвак ҫут, Ӗҫлӗ йӑвасен ыйхи те вӗҫрӗ кайрӗ — тӑр та ут!
III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Тӑр!
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 350–355 с.
— Чиксе хур, ҫӑварна карса ан тӑр.
II. Мӑн асаттесене сумсӑрлатни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 287–291 с.